Glossary entry

English term or phrase:

(Feral horses are) free-roaming

Portuguese translation:

vagam livremente

Added to glossary by Beta Cummins
Feb 18, 2009 15:13
15 yrs ago
2 viewers *
English term

free-roaming

English to Portuguese Other Idioms / Maxims / Sayings
Qual é a tradução de free-roaming?

Feral horses are free-roaming, untamed horses who are descended from domesticated horses. As such, they do not meet the definition of "true" wild horses that never had domesticated ancestors. All feral horses are descended from domestic horses that strayed or escaped into the wild. Most feral horses, if captured young and handled properly, can be re-domesticated.

Ver http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Feral horse
Change log

Feb 19, 2009 05:13: Beta Cummins changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/998132">Alexandre Reis's</a> old entry - " free-roaming"" to ""vagam livremente""

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

vagam livremente

Another option.
Peer comment(s):

agree felidaevampire : Yeap. In the context, "que vagam livremente", I'd say. :)
22 mins
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
4 mins

vagabundeiam livremente/andam à solta

sugestão
Peer comment(s):

agree marco lessa (X) : A1.
3 mins
agree Floriana Leary
9 mins
agree Maria José Tavares (X)
14 mins
agree Paulo Horsky
2 hrs
agree Diana Tarré : Gosto de andam à solta :)
3 hrs
agree Marlene Curtis
4 hrs
Something went wrong...
+1
8 mins

livres (animais livres)

:)
Peer comment(s):

agree Claudio Carina
44 mins
:)
Something went wrong...
14 mins

Vagar

Acho melhor que vagabundear...

Abraços!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search