Glossary entry

English term or phrase:

"We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day."

Portuguese translation:

Temos mais de 1200 casos de crimes graves todos os dias.

Added to glossary by Neila Carneiro-Winrow
Mar 24, 2005 16:28
19 yrs ago
2 viewers *
English term

"We´ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day."

English to Portuguese Law/Patents Law (general) Movies
In an American movie, a deputy D.A. is saying he doesn´t have the time to continue investigating a particular case, because of what he says in the sentence above. How can we translate the sentence into Brazilian Portuguese?

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

Temos mais de 1200 casos de crimes graves todos os dias.

;)
Peer comment(s):

agree reginalobo : esta seria a frase mais adaptada a um filme
1 hr
Obrigada! ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Neila. Só acrescentei "sem solução" para ficar bem claro que se tratava de "open cases", ou casos não-resolvidos."
6 mins

"Nessa área ocorrem mais de 1200 crimes dolosos todo dia"

:)
Something went wrong...
+1
6 mins
English term (edited): We�ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day

Temos mais de doze centenas de crimes graves não resolvidos lá em qualquer dia (que se queira)

Twelve hundred = doze centenas (literalmente), ou mil e duzentos.
Felony = crime grave
any given day = qualquer dia (que se queira)
open cases = casos em aberto (literalmente), não resolvidos.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-03-24 16:40:43 GMT)
--------------------------------------------------

Não é que ocorram 1200 crimes graves (ou dolosos) todo dia, mas sim que, em qualquer dia que se queira, haverá mais de 1200 casos não resolvidos, ocorridos em vários dias diferentes.
Peer comment(s):

agree António Ribeiro
7 hrs
Obrigado, António
Something went wrong...
19 mins
English term (edited): We've got over twelve hundred open felony cases down there on any given day

Temos mais de mil e duzentos casos criminais abertos lá em qualquer dado dia"

My suggestion.
Something went wrong...
38 mins

Nessa área ocorrem + de 1200 crimes diáriamente

uma sugestão
Something went wrong...
+1
1 hr
English term (edited): "We�ve got over twelve hundred open felony cases down there on any given day."

A gente normalmente tem um acúmulo de mais de 1200 casos não resolvidos por lá.

Um brasileiro falando com naturalidade diria assim. Pode-se usar 'normalmente' para mostrar que não se trata de 1200 casos diários, mas sim de casos abertos, não solucionados e acumulados.
Pode-se variar sobre o mesmo tema, como:
Normalmente temos mais de 1200 casos abertos/não resolvidos acumulados por lá...
Boa sorte.
Peer comment(s):

agree Paulo Celestino Guimaraes : Normalmente temos mais de.....soa melhor
5 hrs
Você tem razão. Afinal é um 'deputy DA', não é? Obrigada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search