Glossary entry

English term or phrase:

Freddie's Fender fix-it

Portuguese translation:

para que a oficina de reparos Fender, de Freddie, conserte...

Added to glossary by Paula Mangia Garcia Terra
May 12, 2008 06:52
16 yrs ago
English term

Freddie's Fender fix-it

English to Portuguese Other Music Guitarra
Não entendi muito bem este termo.
A princípio achei que estivesse relacionado com Freddie Fender, mas me parece que não.

"This practice also helps if, heaven forbid, you're ever rear-ended. You can pay a couple of bucks to have Freddie's Fender Fix-it repair your car, but all the king's horses and all the king's men can't restore the splinters of your priceless acoustic should it absorb the brunt of a bumptious Buick".

Alguma sugestão??
Qualquer ajuda será bem-vinda!!

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

ver contexto

A impressão que me passa é que o autor do texto está fazendo uma piadinha com a oficina (de luthiers) da própria Fender, responsável pelo conserto das guitarras, e comparando os estragos de uma batida de carros no violão e no próprio carro. Como se a oficina pudesse salvar o carro mas não o violão.

Eu sugiro "Você pode pagar alguns trocados para que a oficina de reparos Fender, de Freddie, conserte seu carro... "
Peer comment(s):

agree rhandler : Foi fundo!
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Heloisa!!"
+1
5 hrs

oficina de lanternagem do Freddy

Fender => marca famosa de guitarra

Fender => para lama

Freddie's Fender Fix-it => oficina de lanternagem do Freddy
Peer comment(s):

agree Gilmar Fernandes : Sim, certíssimo.....como tbm. concordo plenamente com a explicação da Heloisa, sobre o trocadilho....
13 mins
Something went wrong...
6 hrs

qualquer oficina de chapeiro

The fender is referring to the bumper (para lama?) of the car. So, the meaning is that any panel-beater (chapeiro) can repair your bent fender (Freddy's is just synonymous with "Fulano" - any small repair workshop) but the acoustic guitar can never be repaired so easily.
Something went wrong...
6 hrs

um bate-chapas qualquer

I think that catches the spirit implied here.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search