Glossary entry

English term or phrase:

pop a casual knuckle butt

Portuguese translation:

deu-lhe um amistoso soquinho (no braço)

Added to glossary by Lilian Magalhães
Aug 12, 2011 18:52
12 yrs ago
English term

pop a casual knuckle butt

English to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature livro juvenil
Party tiiiiiiime!"
A whole slew of seventh graders barged through the big glass doors, pushed one another under the balloon rainbow, and piled into the back of the line.
"Dudes, what up?!"
Dillon popped Avery a casual knuckle butt.
Charlotte stood there with her mouth hanging open, waiting for an opening to finish her sentence, but she didn't get a chance.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

deu-lhe um amistoso soquinho (no braço)

É um jeito dos jovens se fazerem notar, dando um soquinho no braço, no ombro, ou nas costas. Geralmente fazem isso quando encontram a pessoa a qual se refere de uma forma que esta não os veja ( de lado ou de costas).

"It's a slang term that just means to hit someone slightly or gently, but not maliciously, but to get their attention. Like if you were standing next to someone and they were looking the other way and you tap them on the arm a couple of times to get their attention because you want them to look in the other direction at something. To "pop someone" is a slang term for tapping someone on the arm or shoulder, or it could mean to hit them. "Casual" in this case just means slightly. A "knuckle butt" is a slang term for a clenched fist. If you make a fist and look at the crack between your fingers, it kind of looks like a butt."

http://www.italki.com/answers/question/100096.htm?hl=pt
Peer comment(s):

agree Christopher & Rozilene Frye
20 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
12 mins

muito descontraidamente acertou-lhe com um murro

sug.
Something went wrong...
4 hrs

deu-lhe uma pancadinha ligeira no braço

sugestão...
Something went wrong...
20 hrs

tocar delicadamente para chamar a atenção

Como se trata de um livro para adolescente, encontrei esta explicação em um Forum


- achei uma outra definição aqui:
He popped a casual knuckle butt - Ele tocou-o(a) delicadamente para chamar sua atenção.
-http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2203957

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search