Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
burst out
Portuguese translation:
libertar/romper
Added to glossary by
VagnerB
Oct 6, 2008 16:01
15 yrs ago
3 viewers *
English term
burst out
English to Portuguese
Social Sciences
Religion
They did delay me, so that I delayed to burst out and shake myself from them and to jump to where I was called.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+6
12 mins
Selected
libertar/romper
Vagner, Interpreto a frase como a pessoa que se liberta / rompe dos grilhões e segue o seu caminho ou chamamento.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-06 16:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
Lady- Aqueles que anseiam romper os laços da vida. São os que mais tenho piedade em ceifá- ... I burst out - I'm transformed..." é... exatamente como eu me sinto. ...
www.ladysilvia.spaces.live.com/default.aspx - 87k
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-06 16:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
Lady- Aqueles que anseiam romper os laços da vida. São os que mais tenho piedade em ceifá- ... I burst out - I'm transformed..." é... exatamente como eu me sinto. ...
www.ladysilvia.spaces.live.com/default.aspx - 87k
Peer comment(s):
agree |
Lucio C P Soluchinsky
4 mins
|
Grata, Lucio. :-))
|
|
agree |
Veronica Colasanto
7 mins
|
Grata, Veronica. :-))
|
|
agree |
Maria José Tavares (X)
19 mins
|
Obrigada, Maria José. Agradeço e retribuo os votos de uma boa semana. :-))
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
2 hrs
|
Obrigada, Isabel. :-))
|
|
agree |
Sara Sousa Soares
2 hrs
|
Obrigada, Sara. :-))
|
|
agree |
Artur Jorge Martins
: Concordo, mas acho que fica mais reforçado se acrescentar no fim o advérbio "subitamente", ou "energicamente".
2 hrs
|
Tem toda a razão. Agradeço a excelente sugestão. :-))
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Alexandra. Sua sugestão se encaixa muito bem."
+1
20 mins
fugir/soltar-se
Outra versão das Confissões de Santo Agostinho, Livro VIII, Capítulo XI:
Still they delayed me, so that I hesitated to break loose and shake myself free of them and leap over to the place to which I was being called--for unruly habit kept saying to me, “Do you think you can live without them?”
http://en.wikisource.org/wiki/The_Confessions_of_Saint_Augus...
Optaram por "break loose" que dá, de facto, a entender que tentou fugir/soltar-se de algo (neste caso, "they").
Still they delayed me, so that I hesitated to break loose and shake myself free of them and leap over to the place to which I was being called--for unruly habit kept saying to me, “Do you think you can live without them?”
http://en.wikisource.org/wiki/The_Confessions_of_Saint_Augus...
Optaram por "break loose" que dá, de facto, a entender que tentou fugir/soltar-se de algo (neste caso, "they").
20 mins
reagir vigorosamente
A reação dele foi atrasada por outrem.
+1
30 mins
cair na realidade(acordar) -
Sug.
- burst out: cair em si - se dar conta de
- burst out: cair em si - se dar conta de
1 hr
por para fora
diria assim
1 hr
me livrar com força
A suggestion.
Discussion