Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
full sail
Portuguese translation:
(navegar) a todo o pano
Added to glossary by
Greg Strider
Sep 1, 2018 17:12
5 yrs ago
2 viewers *
English term
full sail
English to Portuguese
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
O termo aparece como a ordem de um capitão para a tripulação de seu navio: "We'll see about that! Full sails!". Refere-se à inflar as velas para dar partida no navio, mas gostaria de saber se há algum termo mais específico que não estou encontrando nas minhas pesquisas.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +5 | (navegar) a todo o pano | Ana Vozone |
3 +1 | içar velas (e a todo o vapor) | Alcinda Marinho |
3 | velocidade máxima | Nelson Soares |
Change log
Sep 3, 2018 00:47: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Proposed translations
+5
41 mins
Selected
(navegar) a todo o pano
Por se tratar de um barco à vela.
Em PT-PT e, pelo, que vi, também em PT-BR.
https://www.google.pt/search?ei=jtGKW-71NvGNlwTal6bIBg&q="to...
Em PT-PT e, pelo, que vi, também em PT-BR.
https://www.google.pt/search?ei=jtGKW-71NvGNlwTal6bIBg&q="to...
Example sentence:
Ao longe a barca nua a todo o pano.
Os marinheiros referem “navegar a todo o pano” quando se pretende que o navio obtenha a sua velocidade máxima, aludindo ao completo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Agradeço à Ana e aos demais colegas que corroboraram pelo esclarecimento; desconhecia esse termo, que me parece ser o mais adequado para a situação."
12 mins
velocidade máxima
É apenas uma sugestão.
+1
20 mins
içar velas (e a todo o vapor)
Sug.
Içar velas é desfralda-las por completo para que enfunem e o barco possa navegar o mais velozmente possível.
A minha sugestão é içar velas + e zarpar a todo o vapor, porque me parece que o objetivo de dar esta ordem é, precisamente, o de aumentar a velocidade do barco.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Terminologia_náutica
Içar velas é desfralda-las por completo para que enfunem e o barco possa navegar o mais velozmente possível.
A minha sugestão é içar velas + e zarpar a todo o vapor, porque me parece que o objetivo de dar esta ordem é, precisamente, o de aumentar a velocidade do barco.
https://pt.wikipedia.org/wiki/Terminologia_náutica
Peer comment(s):
agree |
Oliver Simões
: Concordo. Penso que "içar velas" já está implícito que é por completo. Não há necessidade de mais nada.
2 hrs
|
Obrigada!
|
Something went wrong...