Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Notice to Appear to Take the Oath of Citizenship.
Portuguese translation:
notificação para comparecimento ao juramento de cidadania
Added to glossary by
Eneide Moreira
Jan 6, 2005 18:03
19 yrs ago
7 viewers *
English term
“Notice to Appear to Take the Oath of Citizenship.”
English to Portuguese
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
If you pass, you will receive a “Notice to Appear to Take the Oath of Citizenship.”
Notificação/Aviso para comparecer ao juramento de cidadania/naturalização
Notificação/Aviso para comparecer ao juramento de cidadania/naturalização
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+3
4 mins
English term (edited):
�notice to appear to take the oath of citizenship.�
Selected
notificação para comparecimento ao juramento de cidadania
:-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Henrique."
+1
36 mins
English term (edited):
�notice to appear to take the oath of citizenship.�
Notificação para Juramento de Cidadania
Acho que o termo "comparência" deixa transparecer a ideia de o notificado ir apenas "assistir"... Será um pormenor, mas...
+5
4 mins
English term (edited):
�notice to appear to take the oath of citizenship.�
notificação para comparência no juramento de cidadania
Eu traduziria assim. Pt-pt
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 53 mins (2005-01-06 23:56:52 GMT)
--------------------------------------------------
Traduzido à letra até seria:
Notificação para comparência(comparecimento) para prestar juramento de cidadania.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 53 mins (2005-01-06 23:56:52 GMT)
--------------------------------------------------
Traduzido à letra até seria:
Notificação para comparência(comparecimento) para prestar juramento de cidadania.
Peer comment(s):
agree |
Teresa Domingos
41 mins
|
Obrigada, Teresa
|
|
agree |
Jorge Freire
: Olá, Gabriela! Bom Ano! Desta vez não deu, mas em Fevereiro estou aí
2 hrs
|
Olá Jorge, sei que já estás em Londres. Fica para Fevereiro
|
|
agree |
Sonia Heidemann
4 hrs
|
Obrigada, Sónia
|
|
agree |
Isabel Vidigal
: notificação para comparecimento para prestar juramento de cidadania
5 hrs
|
Obrigada, foi como sugeriu depois
|
|
agree |
María Leonor Acevedo-Miranda
19 hrs
|
Something went wrong...