Glossary entry

Finnish term or phrase:

yleinen edunvalvoja

English translation:

public guardian

Added to glossary by Jonathan Widell
Dec 14, 2006 21:10
17 yrs ago
1 viewer *
Finnish term

yleinen edunvalvoja

Finnish to English Law/Patents Law (general)
Esim. Pielaveden kunnan yleinen edunvalvoja
Proposed translations (English)
4 +2 general advocate
5 public guardian

Discussion

Jonathan Widell (asker) Dec 14, 2006:
Holhoustoimilain epävirallinen käännös näyttää käyttävän 45 §:ssä "public guardian"
http://www.finlex.fi/en/laki/kaannokset/1999/en19990442.pdf

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

general advocate

... mutta kävisikö esimerkkitapauksessasi 'municipal advocate'?

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2006-12-14 21:47:42 GMT)
--------------------------------------------------

'Public guardian' on oikein, jos kyseessä todella on virkatehtävä. Sori, en hoksannut heti, että kyse on siitä. 'Municipal advocate' kattaa minusta edunvalvonnan yleisemmin. Itse siis tässä kontekstissa käyttäisin tuota 'public guardian' nimikettä.
Peer comment(s):

agree Jussi Rosti : public guardian
9 hrs
agree Alfa Trans (X) : Public guardian
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Public Guardian on se, mitä epävirallinen englanninnos käyttää. Siinä käytetään kuitenkin samaa sanaa "guardian" edunvalvojasta ja holhoojasta, joten tässä menee vähän sormi suuhun, kun pitäisi kääntää semmoinen lause, joka minulla oli jokunen viikko sitten: "vapauttaa yleisen edunvalvojan holhoojan tehtävästä ja määrää hänet jatkamaan edunvalvojana." "
11 hrs

public guardian

Minustakin Public Guardian on oikein. Minulla on asiakas jolla on yleinen edunvalvoja, ja tulkkauksissa ainakin käytetään Public Guardian. Myös maistraatissa. "Advocate" on eri asia.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search