Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
champs de poudreuse
Dutch translation:
vlaktes met poedersneeuw/tiefsneeuw
Added to glossary by
Anne-Marie Kalkman
Sep 14, 2010 14:50
13 yrs ago
French term
champs de poudreuse
French to Dutch
Other
Tourism & Travel
wintersport
In een skigebied, naar eigen zeggen het grootste van Europa heb je "champs de poudreuse". Is dat Tiefschnee?
Proposed translations
(Dutch)
Proposed translations
2 hrs
Selected
vlaktes met poedersneeuw/tiefsneeuw
« Selon le profil de température que doit parcourir le flocon entre sa formation et son arrivée au sol, on aura un ou des types de cristaux favorisés. Lorsque le profil est assez chaud et humide, on aura formation de gros flocons qui emprisonnent peu d'air et donne de la neige très dense. Le rapport entre le nombre de centimètres accumulés dans ce cas et l'eau qu'ils contiennent est très faible, de l'ordre de 4 à 8 mm de neige pour 1 mm d'eau. Par température froide, l'inverse se produit et on peut facilement obtenir un coefficient de 25:1 pour la neige poudreuse. »
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Neige)
Deze ‘neige poudreuse’ wordt in het Nederlands aangeduid als stuifsneew. Wanneer zij gaat liggen, ontstaat er een sneeuwdek van fijne, droge sneeuw. Dergelijke sneeuw heet ‘poedersneeuw’: ”sneeuw in fijne droge korreltjes van hooguit 5 mm groot” (http://nl.wikipedia.org/wiki/Sneeuw)
Overigens in skiërsjargon ‘tiefsneeuw’ genaamd:
“Waar moet je op letten, welke sneeuw is wel geschikt om te skiën? Uiteraard het versgevallen tiefsneeuw, sneeuw die nog wel wat oefening vereist om in te skiën omdat het andere dan ondergronden als harde sneeuw en geprepareerde Pistes vereist dat je je gewicht gelijkmatig verdeeld over elke ski. Tiefsneeuw wordt ook wel poedersneeuw of in het ideale geval ‘champagne powder’ champagne sneeuw genoemd. Dit bestaat uit fijne droge korrels sneeuw van maximaal 5 millimeter.”
(http://www.lastminutesfor.me/wintersport/sneeuw.html)
(http://fr.wikipedia.org/wiki/Neige)
Deze ‘neige poudreuse’ wordt in het Nederlands aangeduid als stuifsneew. Wanneer zij gaat liggen, ontstaat er een sneeuwdek van fijne, droge sneeuw. Dergelijke sneeuw heet ‘poedersneeuw’: ”sneeuw in fijne droge korreltjes van hooguit 5 mm groot” (http://nl.wikipedia.org/wiki/Sneeuw)
Overigens in skiërsjargon ‘tiefsneeuw’ genaamd:
“Waar moet je op letten, welke sneeuw is wel geschikt om te skiën? Uiteraard het versgevallen tiefsneeuw, sneeuw die nog wel wat oefening vereist om in te skiën omdat het andere dan ondergronden als harde sneeuw en geprepareerde Pistes vereist dat je je gewicht gelijkmatig verdeeld over elke ski. Tiefsneeuw wordt ook wel poedersneeuw of in het ideale geval ‘champagne powder’ champagne sneeuw genoemd. Dit bestaat uit fijne droge korrels sneeuw van maximaal 5 millimeter.”
(http://www.lastminutesfor.me/wintersport/sneeuw.html)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hoewel er andere waren met een vergelijkbaar antwoord krijgt dit de punten, vanwege de uitgebreidheid."
22 mins
sneeuwvlakte(n)
Poudreuse is volgens mij 'gewoon' sneeuw; sneeuwvelden zou ook kunnen
2 hrs
champ de poudreuse
vlakten van droge verse sneeuw/ poedersneeuw
Heb je de gehele zin in het Frans?
Heb je de gehele zin in het Frans?
1 day 19 hrs
French term (edited):
vlakten van poedersneeuw/verse sneeuw
champ de poudreuse
1ste uitleg was niet helemaal goed gegaan
2 days 1 hr
hellingen met poedersneeuw
Op een 'vlakte' valt moeilijk af te dalen, lijkt me.
'Maagdelijke hellingen met tiefschnee'/'Tiefschnee-hellingen' komen tvolgens mij op hetzelfde neer.
'Maagdelijke hellingen met tiefschnee'/'Tiefschnee-hellingen' komen tvolgens mij op hetzelfde neer.
Discussion