Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cibler les recherches à mener pour trancher.
Portuguese translation:
definir a investigação a levar a cabo para encontrar um ponto de equilíbrio
Added to glossary by
Gil Costa
Sep 26, 2010 12:47
13 yrs ago
French term
cibler les recherches à mener pour trancher.
French to Portuguese
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
the complete sentence is "Selon des sources proches de l'institution du Quai de Conti, l'ambition de la rencontre est "d'identifier les points qui font consensus", de déterminer "ceux qui font débat" et de cibler les recherches à mener pour trancher."
Proposed translations
(Portuguese)
4 | definir a investigação a levar a cabo para encontrar um ponto de equilíbrio | Gil Costa |
4 | Afinar a investigação que leve a decidir | Leonor Abeca (X) |
Change log
Oct 5, 2010 21:20: Gil Costa Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
definir a investigação a levar a cabo para encontrar um ponto de equilíbrio
Une suggestion.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada!"
2 hrs
Afinar a investigação que leve a decidir
Apenas outra sugestão
Something went wrong...