Glossary entry

French term or phrase:

faire ses preuves à l’examen

Portuguese translation:

prestar provas no (em) exame

Added to glossary by Diana Salama
Oct 21, 2008 18:50
15 yrs ago
1 viewer *
French term

doit faire ses preuves à l’examen

French to Portuguese Other Education / Pedagogy caderneta escolar
Contexto:
A côté des catégories, « avis très favorable/avis favorable/doit faire ses preuves à l’examen », la catégorie « avis assez favorable » doit permettre de distinguer le cas des élèves qui ont fourni un travail régulier et ont obtenu des résultats moyens mais qui leur permettent d’espérer un succès à l’examen, du cas des élèves qui ont eu des résultats médiocres en ayant peu travaillé et qui doivent effectivement faire leurs preuves à l’examen.

Ao lado das categorias, « parecer muito favorável/parecer favorável/deve (faire ses preuves à l’examen?) », a categoria « parecer bastante favorável » deve permitir que se distinga o caso dos alunos que forneceram um trabalho regular e obtiveram resultados médios mas que lhes permitam esperar ter sucesso no exame, do caso dos alunos que tiveram resultados medíocres por ter trabalhado pouco e que devem efetivamente fazer (leurs preuves à l’examen?).

Como traduzir este trecho? Seria 'passar no exame/nos exames'?
Change log

Oct 22, 2008 09:04: Ligia Dias Costa changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "doit faire ses preuves à l’examen "" to ""prestar provas no (em) exame""

Oct 22, 2008 09:32: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/31332">Ligia Dias Costa's</a> old entry - "doit faire ses preuves à l’examen "" to ""prestar provas no (em) exame""

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

prestar provas no (em) exame

:)
Peer comment(s):

agree Maria Meneses
2 hrs
Obrigada
agree Artur Jorge Martins
2 hrs
Obrigada
agree Katarina Peters
4 hrs
Obrigada
agree Cristina Serra
12 hrs
Obrigada
agree Isabel Maria Almeida
13 hrs
Obrigada
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Lígia, e aos outros pela ajuda!"
27 mins

provar suas aptitudes aquando do exame



--------------------------------------------------
Note added at 30 minutes (2008-10-21 19:20:15 GMT)
--------------------------------------------------

pardon! Aptidões et non aptitudes.... provar as suas aptidões
Something went wrong...
2 hrs

deve demonstrar o seu valor através do exame

Um pouco como a proposta da Isabel. Como você compreendeu, trata-se efectivamente de pareceres dos professores em relação à opinião dos professores têm deles... e a "Doit faire ses preuves..." corresponde a alunos sobre os quais os professores não se comprometem a dar um parecer positivo. Portanto o aluno deve provar aquilo que vale através do exame. No caso de uma nota não suficiente o parecer do professor pode fazer pender a balança para um lado "positivo" ou para o outro "negativo". Estive frequentemente confrontado com esse problema quando dava aulas de português aqui em França...
Something went wrong...
3 hrs

deve ser submetido a exame

Diria assim...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search