Glossary entry

French term or phrase:

en proie à un malaise cardiaque

Portuguese translation:

vítima de um ataque cardíaco (PTbr)

Added to glossary by Mariclara Barros
May 16, 2011 01:23
12 yrs ago
French term

en proie à un malaise cardiaque

French to Portuguese Marketing Human Resources Treinamento de pessoal, revista interna
C'est pour une revue d'un magasin sportif.
Ce fragment parle d'un accident survenu à un client lors du "test-drive" d'un vélo. Cette phrase décrit le moment de l'accident.

"Comme l'habitude le veut en Allemagne, le vendeur Cycle propose au client de faire quelques tours de roue autour du parking pour apprécier les performances du vélo. C'est alors que l'accident survient. Après avoir posé le pied à terre, le client tombe subitement, en proie à un malaise cardiaque. Récemment formé à effectuer les gestes de premiers soins, le vendeur prend en charge immédiatement la victime en la mettant en position latérale de sécurité."

Merci d'avance!
Change log

May 24, 2011 15:20: Mariclara Barros Created KOG entry

Proposed translations

3 days 7 hrs
Selected

vítima de um ataque cardíaco (PTbr)

Delegado diz que Ryan Gracie foi vítima de um possível ataque cardíaco. Plantão | Publicada em 15/12/2007 às 14h34m. CBN,O Globo Online ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Era essa solução que eu estava esperando. Já entreguei o trabalho, mas foi assim que traduzi. Obrigada"
+2
23 mins

vítima de uma perturbação cardíaca

Sug.
Peer comment(s):

agree Giselle Unti
4 hrs
Obrigado.
agree Teresa Bettencourt
6 hrs
Obrigado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search