Glossary entry

French term or phrase:

atterir

Portuguese translation:

aceder

Added to glossary by Gil Costa
Oct 18, 2022 19:06
1 yr ago
16 viewers *
French term

atterir (aqui)

French to Portuguese Tech/Engineering IT (Information Technology) Computadores / Internet
Ce cookie est défini lorsque le client atterrit pour la première fois sur une page avec le script Hotjar.

Desde já, o meu muito obrigado.

Discussion

expressisverbis Oct 19, 2022:
Gil, acho que pode "editar" a pergunta/o termo.
Gil Costa (asker) Oct 19, 2022:
AtteRRir É a grafia correta. Peço desculpa.

Proposed translations

1 hr
Selected

aceder

Mais uma sugestão, embora prefira "entrar" ou "chegar".

Tenho um problema muito grande com este verbo. É que quando o utilizo, penso sempre em "anuir", embora os dicionários digam:

1. ter acesso a (lugar)
4. INFORMÁTICA obter acesso a (dados, ficheiros)

https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/acede...

Este cookie é definido pelo Hotjar quando o utilizador acede a uma página pela primeira vez. Este é um indicador Verdadeiro/Falso definido pelo cookie.

https://santos.es/pt/politica-de-cookies/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado!"
+4
11 mins
French term (edited): atterrir (aqui)

chegar

Peer comment(s):

agree Ana Vozone
1 hr
Obrigada, Ana!
agree expressisverbis
1 hr
Obrigada, Sandra!
agree Carmen Ferrer
1 day 20 hrs
Obrigada, Carmen!
agree Sindia Alves
5 days
Obrigada, Sindia!
Something went wrong...
+1
11 mins

Chega? Entra? Pousa?

Quelque chose du genre.
Aguarde outras sugestões
Peer comment(s):

agree expressisverbis
1 hr
Something went wrong...
+2
1 hr

é levado

Example sentence:

Ao fazer login no admin da Shopify, você é levado à página inicial.

Ao clicar na opção em que o processo tramita (1ª Instância ou 2ª Instância), o usuário é levado à página de consulta do PJe

Peer comment(s):

agree expressisverbis
27 mins
Obrigada, Sandra!
agree Roger Chadel : É este o sentido. Não é o internauta que chega por vontade própria, ele é levado pelo script.
14 hrs
Obrigada, Roger!
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

entrar/chegar

Ce cookie est défini par HotJar. Ce cookie est défini lorsque le client atterrit pour la première fois sur une page avec le script Hotjar.
https://www.smythstoys.com/fr/fr-fr/politique-de-cookie

This cookie is set by HotJar. This cookie is set when the customer first lands on a page with the Hotjar script.
https://www.smythstoys.com/uk/en-gb/cookies-policy

Cookie Hotjar. Esta cookie se instala cuando el usuario entra por primera vez en una página con script Hotjar.
https://www.hotel-bb.com/es/politica-de-cookies

Cookie Hotjar. Ce cookie est défini lorsque le client atterrit pour la première fois sur une page avec le script Hotjar.
https://www.hotel-bb.com/fr/informations-sur-les-cookies

A landing page is the webpage on which an Internet user arrives after clicking on a hyperlink (whether that link was an advertisement, a link in an email or newsletter, a call-to-action button, or other…).
https://www.atinternet.com/en/glossary/landing-page/

Une landing page se traduit en français par « page d’atterrissage » et correspond à la page sur laquelle un internaute va arriver après avoir cliqué sur un lien hypertexte : publicité, lien sur un e-mail ou newsletter, call-to-action, etc.
https://www.atinternet.com/glossaire/landing-page/

Se inserir esse parágrafo na procura do Google, verá muitos sites e com algumas traduções. Encontrei uma em português em que traduziram à letra 🙄
Mas as colegas estão certas.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-18 20:54:32 GMT)
--------------------------------------------------

Cookie Hotjar. Este cookie é definido quando o cliente é direcionado pela primeira vez para uma página com o script Hotjar.
https://maquinas-agua.pt/politica-de-cookies

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-18 20:56:29 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo que vi, fica "à vontade do freguês" :) ou seja, é uma questão de preferência, pois todas as respostas dadas aqui, a meu ver, estão corretas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search