Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
frotter au
Portuguese translation:
aventurar-se
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Jul 16, 2014 19:37
9 yrs ago
French term
frottée au
French to Portuguese
Art/Literary
Journalism
Article sur Lawrence d'Arabie
Trata-se de um artigo sobre Lawrence da Arabia e sobre a lenda que se construiu à volta dele. Não consigo lembrar-me de uma expressão em PT que dê a mesma ideia. Tenho toda a liberdade para dar a volta à frase...
Une équipe américaine chargée de soutenir le moral des troupes, le reporter Lowell Thomas et le photographe Harry Chase, s’était frottée au front Ouest,
Une équipe américaine chargée de soutenir le moral des troupes, le reporter Lowell Thomas et le photographe Harry Chase, s’était frottée au front Ouest,
Proposed translations
(Portuguese)
4 | aventurar-se | Gil Costa |
3 +1 | embrenhara-se na Frente Ocidental | Ana Vozone |
4 | frequentou o front do Oeste | Naiana Bueno (X) |
3 | tinha-se tornado uma presença marcante/habitual | Diana Salama |
References
Encontrei | Ana Vozone |
Change log
Feb 27, 2016 17:13: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
19 hrs
Selected
aventurar-se
Aqui vai.
Note from asker:
Obrigada, Gil! Amanhã aprovarei... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mais uma vez obrigada!"
55 mins
tinha-se tornado uma presença marcante/habitual
Sugestão:
passou a fazer parte do cenário/contexto (da frente ocidental).
Algo assim.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-07-16 22:02:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sinto muito, é o sentido mais próximo que encontrei no Larousse (lexis)
passou a fazer parte do cenário/contexto (da frente ocidental).
Algo assim.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-07-16 22:02:27 GMT)
--------------------------------------------------
Sinto muito, é o sentido mais próximo que encontrei no Larousse (lexis)
Note from asker:
Lamento, Diana, mas o sentido não é esse (é o de essayer, tenter sa chance). Obrigada de qualquer maneira! |
+1
6 hrs
embrenhara-se na Frente Ocidental
tinha-se introduzido, tinha penetrado na
Reference:
16 hrs
frequentou o front do Oeste
Teresa, eu acho que aqui tem mais sentido de:
♦ Se frotter à, avec qqn.Fréquenter assidûment quelqu'un (pour s'imprégner de sa pensée, de sa culture, pour bénéficier de son expérience ou de ses faveurs) :
6. Il [M. Toutin-Laroche] s'était fait l'inséparable du baron Gouraud; il se frottait à lui, avec l'idée vague que cela lui porterait bonheur. Zola, Curée,1872, p. 395.
Ou seja, os jornalistas estiveram presentes, frequentaram (e mesmo seguiram) o Front para entender as ideias e, em seguida, escreverem a biografia do Lawrence d'Arabie.
frequentar=
(fre.quen.tar)
v.
1. Ir com frequência a (um lugar): Frequento esse cinema há dez anos.
2. Viver na intimidade de; conviver com: Frequentar a alta sociedade.
3. Cursar, estudar, seguir (colégio, curso etc.): Frequenta o curso de Artes Cênicas.
4. Fig. Consultar (jornais, livros, periódicos, revistas etc.) regularmente: Frequenta esses dicionários há muitos anos.
5. Repetir com frequência, muitas vezes: frequentar um gesto.
[F.: Do lat. frequentare. Hom./Par.: frequente (s) (fl), frequente(s) (a2g.[pl.]); frequentáveis (fl.), frequentáveis (pl. frequentável [a2g.]).]
a lenda de Lawrence foi criada pelo jornalista americano Lowell Thomas. nascido em 1892 e falecido em 1981, que acompanhou Lawrene em varias de suas incursões na Aravia.
Espero ter ajudado
♦ Se frotter à, avec qqn.Fréquenter assidûment quelqu'un (pour s'imprégner de sa pensée, de sa culture, pour bénéficier de son expérience ou de ses faveurs) :
6. Il [M. Toutin-Laroche] s'était fait l'inséparable du baron Gouraud; il se frottait à lui, avec l'idée vague que cela lui porterait bonheur. Zola, Curée,1872, p. 395.
Ou seja, os jornalistas estiveram presentes, frequentaram (e mesmo seguiram) o Front para entender as ideias e, em seguida, escreverem a biografia do Lawrence d'Arabie.
frequentar=
(fre.quen.tar)
v.
1. Ir com frequência a (um lugar): Frequento esse cinema há dez anos.
2. Viver na intimidade de; conviver com: Frequentar a alta sociedade.
3. Cursar, estudar, seguir (colégio, curso etc.): Frequenta o curso de Artes Cênicas.
4. Fig. Consultar (jornais, livros, periódicos, revistas etc.) regularmente: Frequenta esses dicionários há muitos anos.
5. Repetir com frequência, muitas vezes: frequentar um gesto.
[F.: Do lat. frequentare. Hom./Par.: frequente (s) (fl), frequente(s) (a2g.[pl.]); frequentáveis (fl.), frequentáveis (pl. frequentável [a2g.]).]
a lenda de Lawrence foi criada pelo jornalista americano Lowell Thomas. nascido em 1892 e falecido em 1981, que acompanhou Lawrene em varias de suas incursões na Aravia.
Espero ter ajudado
Note from asker:
Lamento, mas o sentido não é esse... Como já tinha dito, o sentido é o de "ter passado por", "tentar a sorte", "aventurar-se" (como propôs o Gil). Obrigada, mesmo assim! |
Reference comments
1 hr
Reference:
Encontrei
esta página com vários exemplos com "frotter". Espero que encontre alguma pista...
Reference:
Note from asker:
Obrigada, Ana! Eu tinha visto e sei qual é o sentido mas queria ver se alguém terá uma sugestão (melhor que a minha...). |
Discussion