Glossary entry

French term or phrase:

Réservé à l'usage du ministère

Portuguese translation:

para utilização exclusiva(pt-prt) o uso exclusivo(pt-br) do Ministério

Added to glossary by Diana Salama
May 21, 2016 13:47
7 yrs ago
French term

RÉSERVÉ À L’USAGE DU MINISTÈRE

French to Portuguese Law/Patents Law (general) Certidão de Constituição de Sociedade
Contexto: documento do Canadá (em inglês e francês)
deixei o termo 'ministrère' tal qual, acredito que seja um erro de digitação no próprio formulário.
FOR DEPARTMENT USE ONLY – RÉSERVÉ À L’USAGE DU MINISTRÈRE
Corporation No – No de Corporation
TN# (número)

Filed – Déposé
(data)

Traduzi:
RESERVADO (PARA O USO DO MINISTÉRIO?)
No da Sociedade
TN# (número)

Depositado
(data)

Me parece estranho o termo 'Ministério' aqui, mas pode ser que seja o caso...
Change log

May 23, 2016 01:41: Diana Salama changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - " Réservé à l\'usage du ministère"" to ""para utilização exclusiva(pt-prt) o uso exclusivo(pt-br) do Ministério""

Proposed translations

+6
6 mins
Selected

para utilização exclusiva do Ministério / reservado à utilização do Ministério

Propostas.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
12 mins
Obrigado, Teresa!
agree Celina Xavier de Mendonça
29 mins
Obrigado, Celina!
agree Mariana Moreira
46 mins
Obrigado, Mariana!
agree Roger Chadel : só que em PT-BR é mais comum "uso"
1 hr
Obrigado, Roger!
agree expressisverbis
1 hr
Obrigado, Sandra!
agree Luís Hernan Mendoza : Concordando com o que disse o Roger.
3 hrs
Obrigado, Luís!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada, Gil, e a todos!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search