Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
des amours des robes
Russian translation:
великолепное платье
Added to glossary by
Galina F
Sep 27, 2007 03:28
16 yrs ago
French term
des amours des robes
French to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
характеристика платьев
Vous croyez Lelong me réussira des amours de robes sans que je les essaie ?
Разговор двух подруг. Одна спрашивает, много ли та успела сделать. Вторая возмущается и произносит эту фразу (см.выше).
Я предполагаю, речь идет о "восхитительных платьях".
Подруга, увлекающаяся платьями, всегда одевается по последней моде и уделяет этому очень много внимания.
Спасибо
Разговор двух подруг. Одна спрашивает, много ли та успела сделать. Вторая возмущается и произносит эту фразу (см.выше).
Я предполагаю, речь идет о "восхитительных платьях".
Подруга, увлекающаяся платьями, всегда одевается по последней моде и уделяет этому очень много внимания.
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
5 +4 | великолепное платье | Vitaliy Dzivoronyuk |
Proposed translations
+4
3 hrs
Selected
великолепное платье
Это выражение значит "великолепное/замечательное/неповторимое платье".
А если во фразе: "Уж не думаете ли вы, что Лелону удастся пошить мне великолепное платье без единой примерки?"
Причем, судя по фразе, эта первая девушка-модница очень возмущена таким предположением своей подруги.
А если во фразе: "Уж не думаете ли вы, что Лелону удастся пошить мне великолепное платье без единой примерки?"
Причем, судя по фразе, эта первая девушка-модница очень возмущена таким предположением своей подруги.
Note from asker:
Спасибо, Виталя |
Peer comment(s):
agree |
Alina Barrow
: Entrez dans la magie des robes d'amours et des amours de robes
2 hrs
|
agree |
Alena ZAYETS
3 hrs
|
agree |
Nadzeya Manilava
14 hrs
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
: Чаще всего этот оборот бывает в восклицаниях вроде "Ну прелесть что за платье!". А тут - лучше всего так.
2 days 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Виталя"
Discussion