Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abwesenheitsgeld
Dutch translation:
verschotten
Added to glossary by
2708 (X)
Oct 7, 2004 12:00
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Abwesenheitsgeld
German to Dutch
Bus/Financial
Insurance
kosten en legaliseringen
Op een legalisering van een handtekening onder de kop kosten volgens de KostO (kostenverordening) staat de term Abwesenheitsgeld. Is de vertaling hiervan vergoeding voor het beheren van het vermogen van een afwezige?
Alvast bedankt
Alvast bedankt
Proposed translations
(Dutch)
1 | verschotten | Paul Peeraerts |
3 | zie verklaring | Marian Pyritz |
Proposed translations
1 hr
Selected
verschotten
Hoewel "verschotten" meer is dan dat: "Verschotten zijn door de advocaat ten behoeve van de zaak gedane uitgaven als griffierechten, deurwaarderskosten, reis- en verblijfkosten."
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Van harte bedankt!"
1 hr
zie verklaring
Neen, dit is een vergoeding (voor een advocaat of notaris) en wordt gedurende zijn afwezigheid van bureau en woonplaats betaald (behoort bij de reiskosten).
...Abwesenheitsgeld bei Geschäftsreise von mehr als 4 - 8 Stunden 60 DM = 31 Euro,110 DM = 56 Euro...
...Abwesenheitsgeld bei Geschäftsreise von mehr als 4 - 8 Stunden 60 DM = 31 Euro,110 DM = 56 Euro...
Something went wrong...