Glossary entry

German term or phrase:

Abrufberechtigter

English translation:

authorized orderer

Added to glossary by Olav Rixen
Nov 7, 2007 10:21
16 yrs ago
3 viewers *
German term

Abrufberechtigter

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Ansprechpartner(in)/**Abrufberechtigte(r)**/Empfänger(in): Herr/ Frau, Abt., Tel.

Discussion

Steffen Walter Nov 7, 2007:
We need more context. What is the background to this letter/message? What are the items that can be "abgerufen"?

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

authorized orderer

Would be my suggestion - I know abrufen isn't bestellen, but the need here is for a simple term and I can't think of any other way of putting it.

Low CL because context is minimal - I assume that this refers to orders for goods, not to access to electronic data.
Peer comment(s):

neutral stanley lawson : the person authorised to call up ..... "goods"
10 mins
My point is that a simple term is needed in this context - it needs a 1 or 2 word job description, not a lengthy phrase
agree Ken Cox : given the limited context, something concise is certainly needed
1 hr
agree Steffen Walter : The best you could come up with under the circumstances...
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Armorel."
-1
5 mins

the person antitled to make the call

-

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-11-07 10:41:41 GMT)
--------------------------------------------------

Kredit auf Abruf = credit on call etc.
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Abruf is not necessarily equivalent to Anruf (call).
7 mins
Something went wrong...
58 mins

the person authorised to call up ...."goods"

The Germans are veryat consolidating 2, 2 or 4 words of English into one German word. I don't believe that there is a 1 or 2 word expression in English which does it here.
Something went wrong...
-1
3 hrs

person (legally) empowered to order a recall / withdrawal of products/services

an attempt
Peer comment(s):

disagree Steffen Walter : Careful - "recall/withdrawal" is equivalent to "Rückruf".
1 hr
Something went wrong...
6 hrs

authorized requisitioner

Without more context one cannot answer with precision.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search