Glossary entry

German term or phrase:

aus dem Markt gehen/aus dem Markt nehmen

English translation:

decommissioned / taken out of service

Added to glossary by Alexander Schleber (X)
Aug 30, 2011 06:07
12 yrs ago
1 viewer *
German term

aus dem Markt gehen/aus dem Markt nehmen

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general) General business
Context:

"Für Trockengüterschiffe wird weiterhin vereinfachend angenommen, dass Schiffe mit mittleren spezifischen Emissionen von 40 g/tkm und einer mittleren Tragfähigkeit von 700 t aus dem Markt gehen Bei den Tankschiffen ist davon auszugehen, dass die aus dem Markt genommenen Schiffe größer sind als bei den Trockengüterschiffen."

In a report on cutting emissions from shipping by the various means, including the use of alternative fuels and increasing efficiency (re. inland shipping). Obviously, cargo ships & tankers are "in use", but not "on the market" in the normal sense (as products for sale) so I rather suspect that what is meant here is something like "will go out of service"/"will be taken out of service", even if that isn't what the German really says. Would you agree?

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Minutes of a meeting
* Target audience: Ship operators/ bureaucrats
* Country and dialect (source): German (from a Dutch delegation, possibly already translated into German)
* Country and dialect (target): British English
Proposed translations (English)
3 +7 decommissioned
4 will be retired
Change log

Sep 13, 2011 07:44: Alexander Schleber (X) Created KOG entry

Discussion

David Williams (asker) Aug 30, 2011:
Draft translation For dry cargo vessels we also assume the simplification that ships with mean specific emissions of 40 g/tkm and a mean carrying capacity of 700 t will go out of service and, as far as tankers are concerned, it is safe to assume that the ships that are taken out of service will be larger than the dry cargo vessels.

Proposed translations

+7
5 mins
Selected

decommissioned

The amrket here is the transport market, which means the ships would be decommissioned => no longer in service.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-08-30 07:41:43 GMT)
--------------------------------------------------

Yes you were, and David Williams' suggestion "taken out of service" is also good.
Note from asker:
Ah, thanks. So I was right in principle?
Peer comment(s):

agree philgoddard
2 mins
agree casper (X)
17 mins
agree Willem Wunderink
31 mins
agree Ramey Rieger (X)
33 mins
agree Nicola Wood
34 mins
neutral Kirsten Bodart : taken out of service is better, as this does not apply to any official organisation like the Navy.
3 hrs
agree dkfmmuc : Just want to agree.
9 hrs
agree Horst Huber (X) : Yes, or "out of operation".
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
10 hrs

will be retired

one way to say it, hope this is helpful
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search