Glossary entry

German term or phrase:

Ablaufredaktion

English translation:

Editorial process

Added to glossary by Shane London
Sep 12, 2009 12:38
14 yrs ago
German term

Ablaufredaktion

German to English Bus/Financial Cinema, Film, TV, Drama
Technischer Abwicklung der Live - Programme der Kunden in enger Zusammenarbeit mit der Ablaufredaktion sowie der Sende- und Werbeplanung

The text is from a work reference for a technician who worked as a 'Sende-Techniker"
Is 'Ablaufredaktion' some sort of film editing? I can find some examples of it on google searches but not the English meaning.

Proposed translations

+2
21 mins
Selected

Editorial process

just a guess
Peer comment(s):

agree Dr Lofthouse
2 hrs
thx dr
agree Rolf Keiser : intuition at work!
3 hrs
ty Gold
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thankyou very much."
10 mins

traffic & continuity department

Ablauf redaktion traffic & continuity department
Something went wrong...
8 days

Broadcast Coordination

Or: Broadcast Scheduling Department.

I disagree with "process". "Redaktion", here, is a department, team or individual in charge of the "Sendeablauf".
Example sentence:

Organise sending/receiving promo batches between various Orbit transmission centres with clear indications of TX dates and scheduling instructions

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search