Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufstellungskonzepte
English translation:
Design (or planning) concepts
Added to glossary by
Rachel Ward
Feb 9, 2006 09:04
18 yrs ago
German term
Aufstellungskonzepte
German to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
job reference
From the list of responsabilities in an employment reference:
Planung von PV Großprojekten (**Aufstellungskonzepten**, Erstellung von Schaltungsunterlagen und Dokumentation)
Planung von PV Großprojekten (**Aufstellungskonzepten**, Erstellung von Schaltungsunterlagen und Dokumentation)
Proposed translations
(English)
4 +1 | Design (or planning) concepts | David Moore (X) |
4 | installation concepts | Sybille Brückner |
Change log
Feb 9, 2006 09:09: Steffen Walter changed "Term asked" from "Aufstellungskonzepten" to "Aufstellungskonzepte"
Proposed translations
+1
57 mins
Selected
Design (or planning) concepts
is a possibility; it really means "where the plant is going to be erected" concepts.
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-02-09 10:01:54 GMT)
--------------------------------------------------
("Respons*I*bilities")
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-02-09 10:01:54 GMT)
--------------------------------------------------
("Respons*I*bilities")
Peer comment(s):
agree |
Steffen Walter
: I could imagine "calling a spade a spade" by using "erection/set-up/installation/assembly concepts" since the "planning/design" aspect is mentioned just before ("Planung von PV-Großprojekten").
13 mins
|
Thanks, Steffen; I find CVs and references often repeat themselves though...
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, and for correcting my spelling - got a bit of a blind spot for that one! :O)"
1 hr
installation concepts
may be another suggestion
Discussion