May 12, 2005 07:05
19 yrs ago
3 viewers *
Deutsch term

Überfahren

Deutsch > Englisch Technik Industrielle Technik Lubricants
Bei angenommenen xxxx t macht das eine garantierte Einsparung von x% aus.
Das *Überfahren* von Wettbewerbsmaterial muss im Einzelfall im Labor überprüft werden.
Im ersten halben Jahr sind xx € möglich.

This is from project work on industrial lubricants. Plenty of technical terms that are no prob, but just I can't wrap my head round 'überfahren'.

TIA
Change log

May 12, 2005 07:18: Marcus Malabad changed "Term asked" from "�berfahren (here)" to "�berfahren"

May 12, 2005 07:28: Marcus Malabad changed "Term asked" from "�berfahren" to "�berfahren"

Discussion

Non-ProZ.com May 12, 2005:
Nix mix Moin Klaus! Dachte ich auch: alles deutet jedoch darauf hin, dass das Zeug f�r den 'Standalone'-Einsatz gedacht ist. Ansonsten w�re vielleicht 'blending' oder so evtl. angesagt. Da das alles etwas stichwortartig verfasst ist, sind Fragen an den Dichter wohl erlaubt. Gibt ja nur zwei. Danke, Chris :)
Klaus Herrmann May 12, 2005:
Moin! Was f�r eine Anwendung ist es denn? K�nnte es "�berfahren" bedeuten, dass der Schmierstoff �ber dem/auf das Wettbewerbsmaterial aufgetragen wird? Oder �berfahren wie in einem kontinuierlichen Prozess, nicht mit einem schlagartigen Wechsel/Austausch?
muttersprachler May 12, 2005:
Dann geht es wohl darum, die Spezifikationen der eigenen Produkte besser aussehen zu lassen, als die der Mitbewerber. W�re dann aber merkw�rdig formuliert.
Non-ProZ.com May 12, 2005:
To Marcus Could you re-capitalise it please. That's the way it was in the source. �berfahren is certainly capitalised in e.g. an IT sense (actuation). Cheers
Non-ProZ.com May 12, 2005:
Don't think so Glaube ich nicht. Ist von einem Schmierstoff-Produzenten. Handelt sich um ein neues Produkt, welches Geizh�lse unter den Industrie-Verwerdern aufgeilen soll:-)
muttersprachler May 12, 2005:
Wollen die Leute sparen, indem sie Schmierstoffe au�erhalb der technischen Spezifikationen verwenden?

Proposed translations

49 Min.
Deutsch term (edited): �berfahren
Selected

application

I would use something general. "The application of competitor's materials must be.." As far as I understand, something will be sort of "run over" something which is underneath. Although it is a little hard to tell without more context. All the same, I can't see how you could go wrong with something general like application or use.

--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2005-05-12 07:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

that is, the application of competitors\' materials.. (not r\'s)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I still wasn't happy with this so I asked the customer, who wanted me to use 'transition'. I suppose Klaus was closest in that respect. Couple of points to Henry who was the closest actual respondent. I suggest no glossary entry. Personally, I'd have put my money on Victor's interpretation but the entire context - beyond what I posted - gave no clue, hence my asking :-) Thanks, guys. "
54 Min.
Deutsch term (edited): �berfahren

make propaganda for

Vielleicht ist damit gemeint, *das zur Verfügung stellen von Wettbewerbsmaterial od. Werbemittel*, also die Mittel die für Werbezwecke eingesetzt werden können bzw. ausgegeben werden können, auf den Markt gebracht werden können ;
Something went wrong...
54 Min.
Deutsch term (edited): �berfahren

beating the performance (of the competition's products)

A possible interpretation (although I would need more context to be more confident).
In other words: we need lab tests to confirm where the performance of our oil knocks spots off Brand X (is our stuff smoother on the engine, or longer lasting, or better on the environment?).
The xx € for the first six months could then be taken to be a budget for lab work.
Something went wrong...
+1
1 Stunde
Deutsch term (edited): �berfahren

outperforming

Das kann gemeint sein, aber wetten würde ich nicht...
Peer comment(s):

agree Frosty : This one seems likeliest.
57 Min.
Something went wrong...
19 Stunden
Deutsch term (edited): �berfahren

the proclaimed "edge" over competition has to be verified.........

Making out from the context
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search