Glossary entry

German term or phrase:

(im Folgenden kurz) Unternehmer (genannt)

English translation:

(hereinafter referred to as) the Company

Added to glossary by Steffen Walter
Jul 20, 2005 11:19
18 yrs ago
9 viewers *
German term

Unternehmer

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
From a joint venture agreement:

Vertrag über ein Joint Venture in der Form einer stillen Gesellschaft, abgeschlossen zwischen ABC GmbH (im Folgenden kurz * Unternehmer * genannt) und DEF ... (im Folgenden kurz * Stiller Gesellschafter * genannt).

Would "entrepreneur" be the correct term in this context? I don't like "contractor" here.

Thanks!
Change log

Jul 20, 2005 11:31: Steffen Walter changed "Field" from "Marketing" to "Law/Patents"

Jul 20, 2005 19:05: Marcus Malabad changed "Term asked" from "Unternehmer (hier)" to "Unternehmer "

Proposed translations

+4
16 mins
German term (edited): Unternehmer (hier)
Selected

(hereinafter referred to as) Company

Da es sich bei ABC um eine GmbH und nicht um eine Einzelperson handelt, würde ich "company" verwenden (es sei denn, Unternehmer hat noch eine andere Bedeutung[snuance], die sich mir aus dem Kontext nicht erschließt - Auftragnehmer??).

Der stille Gesellschafter wäre dann wahrscheinlich ein "silent partner". Welche Rechtsform hat denn die stille Gesellschaft? GmbH & Co. KG?
Peer comment(s):

agree sylvie malich (X) : absolutely
18 mins
agree Lori Dendy-Molz
1 hr
agree silfilla : ... the Company :-)
2 hrs
agree Maria Ferstl
2 days 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Steffen, du hast mich überzeugt. Echt kreative Lösung!"
3 mins
German term (edited): Unternehmer (hier)

contractor

-
Something went wrong...
12 mins
German term (edited): Unternehmer (hier)

entrepreneur

ist m.E. in Ordnung
Something went wrong...
33 mins
German term (edited): Unternehmer (hier)

partner

it is an agreement between a partner and a silent partner
Peer comment(s):

neutral Steffen Walter : But then they would have put Gesellschafter for ABC as well...
1 hr
Something went wrong...
1 day 7 hrs

Operator; Statutory UNDERTAKER (BE = public utilities)

NB Undertaker is NOT a false 'funeral' friend if used with statutory and is the orig. meaning of a public body running pub. services.

Statutory undertakings are such public corps.

'Statutory Undertakers - Other police forces. 'Statutory undertakers' are bodies authorised by statute to run a railway, transport, dock or harbour ...'

Eurodicautom:

European Union - European Communities (CE)

(1) TERM Unternehmer

Reference ZWEITES AKP-EWG-ABKOMMEN
(1)
TERM *economic operator*

Reference THE SECOND ACP-EEC CONVENTION

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search