Glossary entry

Deutsch term or phrase:

fahren heute mehrgleisig

Englisch translation:

employ a multi-faceted approach

Added to glossary by gangels (X)
Nov 1, 2012 15:44
11 yrs ago
Deutsch term

fahren heute mehrgleisig

Deutsch > Englisch Marketing Marketing/Marktforschung
Marketing Strategies fahren heute mehrgleisig. Print kommt dabei eine Schlüsselrolle zu.

It's a lead-in to an article about cross medial marketing campaigns. Not happy with the obvious 'Marketing strategies today happen to be multi-track affairs', or multi-level.

THANK YOU.

Discussion

Kate Collyer Nov 2, 2012:
@ all Any reason for avoiding the obvious term? Surely what is implied here is "multi-media".
Kate Collyer Nov 2, 2012:
@ Asker I wonder if the term you were searching for when you came up with "happen to be" (i.e. are by chance) was actually "have to be" (i.e. are by necessity).

Proposed translations

1 Tag 1 Stunde
Selected

employ a multi-faceted approach

They put it in one:

Today's marketing strategies are multi-faceted/employ a multi-faceted approach
Or:
These days, marketing strategies are multi-faceted/employ a multi-faceted approach
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
+2
13 Min.

happen to be multipronged

IMHO
Peer comment(s):

agree Trudy Peters : today are multipronged (or multi-pronged). Why "happen"?
1 Stunde
thank you! i used the same verb as gangels (the author of the question) did. " today are multipronged" sounds good to me too.
agree BrigitteHilgner : use a multi-pronged approach
2 Stunden
thank you!
neutral Alexander Schleber (X) : Sounds like an attack! Typically, marketing strategies use multiple "channels" of communication for their messages.
19 Stunden
thank you!
Something went wrong...
+3
15 Min.

use multiple channels

Marketing channels, like ads, TV, print technologies, Internet etc.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Multitrack might work too.
28 Min.
Thanks
agree Harald Moelzer (medical-translator)
18 Stunden
>Thanks
agree Nicole Schnell : Channels is the right expression.
1 Tag 11 Stunden
Thank you for the confirmation.
Something went wrong...
18 Min.

cover all bases/have all bases covered

to get things started
Peer comment(s):

agree Phoebe Indetzki
1 Stunde
Thanks PhoebeRuth, wanna play ball?
disagree Cilian O'Tuama : "all" is not in the German, but waste of energy, so please ignore
2 Tage 11 Stunden
Enjoying yourself?
Something went wrong...
43 Min.

facing challenges on multiple fronts

ist meine Idee.
Marketing strategies of today are facing challenges on multiple fronts.
Peer comment(s):

neutral Kate Collyer : 'facing challenges' is not the right term here; there are no difficulties being encountered, much less overcome. Marketing strategies just *are* multi-[however you want to put it]. The German is not negative, but this translation is.
1 Tag 6 Stunden
Something went wrong...
3 Stunden

marketing strategies these days operate on multiple levels

.. as in "multilevel marketing"!
Something went wrong...
3 Stunden

Today's marketing strategies are diversified

as you don't like "multi"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search