Jul 1, 2005 21:56
18 yrs ago
German term

Fensterlasuren

German to English Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Es geht wohl um Produkte für den abschließenden Farbanstrich von Holzfenstern. Bis jetzt ist mir nur window finishes eingefallen, aber ich bin mir nicht sicher, ob die lasierenden Qualitäten der Farbe bei dieser Übersetzung berücksichtigt werden. Vielen Dank für jede Hilfe.
Proposed translations (English)
3 translucent/transparent ink

Proposed translations

42 mins

translucent/transparent ink

Declined
oder auch "scumble" für Lasur. Lt. Ernst und Leo.
Peer comment(s):

neutral Lancashireman : Why would anyone want to apply 'ink' to a wooden window frame?
7 mins
I don´t think that ink as such (as the one for writing) is meant here, that´s just what "Lasur" is called in English. (apparently). I would not apply common ink to a window either:-)
neutral Kim Metzger : Ink is for pens and printing.
14 hrs
Something went wrong...
Comment: "Thanks for your help. I agree with Kim. I also found scumble but it doesn't seem to be used in the context of your usual window coating."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search