Glossary entry

German term or phrase:

Entlastungstag

English translation:

pre-cleansing (day)

Added to glossary by gfish
Feb 12, 2007 16:13
17 yrs ago
2 viewers *
German term

Entlastungstag

German to English Science Nutrition Fastenprogramm
Jede Fastenkur beginnt mit einem sogenannten Entlastungstag der der Vorbereitung auf das Fasten dient.

Danke!
Proposed translations (English)
4 +3 pre-cleansing (day)
4 Winding-down day
4 Beginning of fast
3 +1 detox day
Change log

Feb 12, 2007 17:06: Steffen Walter changed "Field (write-in)" from "Fastenprogram" to "Fastenprogramm"

Proposed translations

+3
44 mins
Selected

pre-cleansing (day)

"Actually, for the first day or two of a fast, your body uses up the food remaining in your digestive tract from previous meals. " http://www.doctoryourself.com/juicefast.html
Example sentence:

The program is broken into three easy segments, pre-cleansing, formal cleansing ( the 7 days of fasting, juicing, colon cleansing and home colonics) and post-cleansing.

Peer comment(s):

agree Ingeborg Gowans (X)
1 hr
Hi Ingeborg, thanks!
agree JSolis
1 hr
Hi J, thanks!
agree Isla
11 hrs
Hi Isla, thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your help!"
24 mins

Winding-down day

Although you could use "winding-down day" for "Aufbautag" as well (you wind down before and after the fasting) I actually think "winding down day" is more accurate for "Entlastungstag".


Reference:

z

Something went wrong...
35 mins

Beginning of fast

Something went wrong...
+1
1 hr

detox day

... is what it sounds like to me, clearing your body of all the toxins before you start the fast
Peer comment(s):

agree Maureen Millington-Brodie
1 hr
Thanks Maureen
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search