Glossary entry

German term or phrase:

Anmelderin des Patentes

English translation:

patent applicant

Added to glossary by akaishian
Dec 12, 2007 22:54
16 yrs ago
German term

Anmelderin des Patentes

German to English Law/Patents Patents
Das ist meine erstes Patent. Kann man Anmlederin mit "declarent" uebersetzen?
Proposed translations (English)
4 +2 patent applicant
Change log

Dec 12, 2007 23:05: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "Anmelderin des patentes" to "Anmelderin des Patentes"

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

patent applicant

http://www.epo.org/patents/Grant-procedure/Filing-an-applica...
http://www.epo.org/patents/Grant-procedure/Filing-an-applica...


--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-12-12 23:29:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

People often confuse application with registration. There's an important difference.

Application
The formal request for registration of intellectual property.

Registration
The granting of formal recognition of a trade-mark, copyright, industrial design, or integrated circuit topography by the Trade-marks, Copyright, and Industrial Design Office respectively.

http://strategis.ic.gc.ca/sc_mrksv/cipo/help/glos-e.html
Peer comment(s):

agree Petra Williams : "applicant" alleine stehend ist ueblich
6 hrs
agree A Word For I (X) : Agree. That would be "declarant" with an "a" above.
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! Thank you also for the web site - very helpful!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search