Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anmelderin des Patentes
English translation:
patent applicant
Added to glossary by
akaishian
Dec 12, 2007 22:54
16 yrs ago
German term
Anmelderin des Patentes
German to English
Law/Patents
Patents
Das ist meine erstes Patent. Kann man Anmlederin mit "declarent" uebersetzen?
Proposed translations
(English)
4 +2 | patent applicant | Kim Metzger |
Change log
Dec 12, 2007 23:05: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "Anmelderin des patentes" to "Anmelderin des Patentes"
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
patent applicant
http://www.epo.org/patents/Grant-procedure/Filing-an-applica...
http://www.epo.org/patents/Grant-procedure/Filing-an-applica...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-12-12 23:29:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
People often confuse application with registration. There's an important difference.
Application
The formal request for registration of intellectual property.
Registration
The granting of formal recognition of a trade-mark, copyright, industrial design, or integrated circuit topography by the Trade-marks, Copyright, and Industrial Design Office respectively.
http://strategis.ic.gc.ca/sc_mrksv/cipo/help/glos-e.html
http://www.epo.org/patents/Grant-procedure/Filing-an-applica...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-12-12 23:29:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
People often confuse application with registration. There's an important difference.
Application
The formal request for registration of intellectual property.
Registration
The granting of formal recognition of a trade-mark, copyright, industrial design, or integrated circuit topography by the Trade-marks, Copyright, and Industrial Design Office respectively.
http://strategis.ic.gc.ca/sc_mrksv/cipo/help/glos-e.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much! Thank you also for the web site - very helpful!"
Something went wrong...