Glossary entry (derived from question below)
Indonesian term or phrase:
Khusyu
English translation:
inward immersion
Added to glossary by
Susi Septaviana
Jan 25, 2008 14:57
16 yrs ago
1 viewer *
Indonesian term
Khusyu
Indonesian to English
Social Sciences
Religion
Islam
"This is a state to reach when someone is meditating through Shalat (prayer) in Islam". I need the exact term in English and not an explanation because I know the meaning but couldn't find the right term
Proposed translations
(English)
4 | inward immersion | ErichEko ⟹⭐ |
3 +1 | intense devotion | Andrew Little |
3 | engrossed in | Hadiyono Jaqin |
3 | steeped in | ivo abdman |
3 | concentration | Ikram Mahyuddin |
Proposed translations
2 days 11 hrs
Selected
inward immersion
khusyu' tercapai ketika kita merasakan keberadaan kita menyatu dengan keberadaanNya. Mungkin boleh disebandingkan dengan kondisi serupa menurut agama Nasrani dalam ref berikut:
Ref:
This is the inward immersion in Christ that occurs when a person is united with Christ at conversion. ...
Ref:
This is the inward immersion in Christ that occurs when a person is united with Christ at conversion. ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot... I would add though a state of inward immersion"
19 mins
engrossed in
A kind of deeply absorbed in his/her pray. IMHO
3 hrs
steeped in
about the meaning you know better
+1
5 hrs
intense devotion
I am looking for something a little more precise, but I think this is a start and expresses the general idea.
Note from asker:
thanks, yes we can perhaps say a state of intense devotion. but a state of inward immersion may be more precise |
Peer comment(s):
agree |
Hikmat Gumilar
: as non-native, I agree, "devote/devotion" used in religious-related term..
10 hrs
|
12 hrs
concentration
It think this is an alternative for khusyu
Something went wrong...