Jan 23, 2008 20:32
16 yrs ago
4 viewers *
Polish term

gnój

Polish to English Art/Literary Linguistics
Poszukuje dobrego tłumaczenia, które odda jednocześnie kilka znaczeń: 1. obrazliwe określenie jakiejś osoby (np. "Ty gnoju!"); 2. gnój jako szambo/gówno ; 3. gnój jako beznadziejna sytuacja (np. "jestem/tkwie w gonju").
Proposed translations (English)
4 +13 shit

Proposed translations

+13
35 mins
Selected

shit

proponuje po prostu "shit" np. "you little shit" - obrazliwie o osobie lub "I'm in deep shit" - o niezbyt, a nawet bardzo nieciekawej sytuacji
Peer comment(s):

agree Marek Daroszewski (MrMarDar)
32 mins
dziekuje
agree maciejm
34 mins
dziekuje
agree allp
48 mins
dziekuje
agree Magdalena Wysmyk
1 hr
dziekuje
agree Tomasz Poplawski : Nie mówiąc już o klasycznym dialogu z Blues Brothers - pamiętasz?
1 hr
czy masz na mysli to wdzieczne sformulowanie "if the shit fits - wear it"? dzieki
agree skisteeps
1 hr
dziekuje
agree LilBridge : popieram, bo zaiste, shit jest słowem niezwykle wszechstronnym :D
1 hr
agree Sylwia Dziuba (X)
9 hrs
agree Vanda Nissen
9 hrs
agree CalBoy
11 hrs
agree EnglishDirect
12 hrs
agree Jerzy Matwiejczuk : So now I'm in it, too :)
13 hrs
agree monico
2 days 15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search