Jan 23, 2008 20:32
16 yrs ago
4 viewers *
Polish term
gnój
Polish to English
Art/Literary
Linguistics
Poszukuje dobrego tłumaczenia, które odda jednocześnie kilka znaczeń: 1. obrazliwe określenie jakiejś osoby (np. "Ty gnoju!"); 2. gnój jako szambo/gówno ; 3. gnój jako beznadziejna sytuacja (np. "jestem/tkwie w gonju").
Proposed translations
(English)
4 +13 | shit | Marta van der Hoeven |
Proposed translations
+13
35 mins
Selected
shit
proponuje po prostu "shit" np. "you little shit" - obrazliwie o osobie lub "I'm in deep shit" - o niezbyt, a nawet bardzo nieciekawej sytuacji
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...