Glossary entry

Romanian term or phrase:

carte de identitate a autovehiculului

English translation:

vehicle registration document (VRD)

Added to glossary by asco
Oct 8, 2004 11:29
19 yrs ago
55 viewers *
Romanian term

carte de identitate a autovehiculului

Homework / test Romanian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
nu este vorba de talon

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

vehicle registration document (VRD)

asa e in UK

--------------------------------------------------
Note added at 2004-10-08 11:38:06 (GMT)
--------------------------------------------------

se pare ca tocmai s-au \"schimbat modificarile\" si in UK v/s EU, vezi si:
http://www.v8register.net/subpages/newsinfoVRC.htm

Deci acum e VRC nu VRD, dar tot nu au si cartea de identitate acasa, fata de talonul care e in masina.
Peer comment(s):

agree elenus : sau "vehicle registration certificate" (VRC)
12 mins
neutral Andrei Albu : Asta cred ca de fapt e echivalentul certificatului de inmatriculare/ al asa zisului "talon"; cartea de identitate e cu totul altceva ;-)
47 mins
ai dreptate si tu Andrei, dar ei n-au CI de loc, insa ptr. ca trebuie sa traducem CI, e OK cam cum ai scris tu, insa VEHICLE IDENTITY CERTIFICATE, dar nu card, ptr. ca e CI-ul un triptic, nu un card.
agree Bogdan Burghelea
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins

vehicle identity card

vehicle identity card
Peer comment(s):

agree asco : VEHICLE IDENTITY CERTIFICATE, vezi mai sus
51 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search