Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
юрлицо
English translation:
legal entity
Added to glossary by
Nathan Williams
Mar 12, 2008 20:20
16 yrs ago
Russian term
юрлицо
Russian to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
Термин так появляется в оригинале:
... представительство, именуемое казенным словом "юрлицо", продвигало в массы новейшие телевизоры, кофемолки...
Multitran предлагает только "LegPers", что в английском интернете практически не гуглится. Перевожу пока как "legal entity". Спасибо!
... представительство, именуемое казенным словом "юрлицо", продвигало в массы новейшие телевизоры, кофемолки...
Multitran предлагает только "LegPers", что в английском интернете практически не гуглится. Перевожу пока как "legal entity". Спасибо!
Proposed translations
(English)
4 +11 | legal entity | Zamira B. |
3 | entity | Roman Bulkiewicz |
Proposed translations
+11
5 mins
Selected
legal entity
-
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-12 20:27:12 GMT)
--------------------------------------------------
сорри, я не вчиталась, оказывается.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-03-12 20:27:12 GMT)
--------------------------------------------------
сорри, я не вчиталась, оказывается.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Замира! И за задержку простите."
15 hrs
entity
in your context
вполне казенное слово
а legal entity это уже два казенных слова :)
вполне казенное слово
а legal entity это уже два казенных слова :)
Something went wrong...