Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
выбивание из арестантов нужных показаний
English translation:
beating the required testimony out of those arrested
Added to glossary by
Jack Doughty
Oct 14, 2004 18:38
19 yrs ago
Russian term
выбивание нужных
Russian to English
Other
Law (general)
Начальство похвалило его за выбивание из арестантов нужных показаний
Proposed translations
(English)
4 +9 | beating the required testimony out of... | Jack Doughty |
3 | beating the needful/desired confessions out of arrestees | Kirill Semenov |
Proposed translations
+9
6 mins
Russian term (edited):
�������� ����
Selected
beating the required testimony out of...
His superiors praised him for beating the required testimony out of those arrested.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
5 mins
Russian term (edited):
�������� ����
beating the needful/desired confessions out of arrestees
squeezing (выдавливать), torturing the desired confessions out of arrestees, etc.
Peer comment(s):
neutral |
Alexander Demyanov
: 1. только не "needful"; 2. Confession - это признание. А показания могут быть не на себя, а на других людей.
4 mins
|
Something went wrong...