Glossary entry

Spanish term or phrase:

con buen fin

Spanish answer:

traducidos a la realidad / llevados a buen término

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
May 4, 2008 15:37
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

con buen fin

Spanish Bus/Financial Law: Contract(s) Obligaciones del Agente
Hola a todos

Puede alguien explicarme el sentido de 'buen fin' en este contexto, por favor?

Promover la cifra de ventas para cada ejercicio natural según se establezcan y que se actualizarán para cada ejercicio natural. En tal sentido, el Agente y la Empresa han realizado estudio de mercado correspondiente a su zona, habiendo obtenido como conclusión ambas partes que desempeñando una actividad simplemente normal las ventas deben cifrarse en los mínimos reflejados a continuación, obviamente **con buen fin**, y distribuidos razonablemente por trimestres. Consecuentemente el Agente se obliga expresamente a obtener tal cifra de ventas para cada uno de los mercados citados:
Change log

May 12, 2008 11:08: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Responses

+1
1 hr
Selected

traducidos a la realidad / llevados a buen término

Pienso que ese es el sentido
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini
11 hrs
Gracias mil, María Assunta.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Rafael!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search