Pages in topic:   [1 2] >
El valor de 100 dólares, y reflexiones...
投稿者: RSI EN-ES (AA)
RSI EN-ES (AA)
RSI EN-ES (AA)
その他
英語 から スペイン語
+ ...
May 25, 2002

>

> EL VALOR DE UN BILLETE DE 100 DÓLARES

>

>

> >Alfredo, con el rostro abatido de pesar se reúne con su amiga

> >Marisa en un bar a tomar un café. Deprimido descargó en ella

> sus angustias ... que el trabajo, que el dinero,

> que la relación con su pareja, que su vocación ...

> >Todo parecía estar mal en su vida. Marisa introdujo la mano en

> >su cartera, sacó un billete de 100 dólares y
... See more
>

> EL VALOR DE UN BILLETE DE 100 DÓLARES

>

>

> >Alfredo, con el rostro abatido de pesar se reúne con su amiga

> >Marisa en un bar a tomar un café. Deprimido descargó en ella

> sus angustias ... que el trabajo, que el dinero,

> que la relación con su pareja, que su vocación ...

> >Todo parecía estar mal en su vida. Marisa introdujo la mano en

> >su cartera, sacó un billete de 100 dólares y le dijo Alfredo:

> ¿quieres este billete? Alfredo, un poco confundido al principio,

> inmediatamente le dijo: Claro.

> >Marisa... son 100 dólares .... ¿quién no los querría?

> >Entonces Marisa tomó el billete en uno de sus puños y

> lo arrugó hasta hacerlo un pequeño bollo.

> Mostrando la estrujada pelotita verde a Alfredo

> >volvió a preguntarle: Y ahora ¿igual lo quieres?.

> Marisa, no sé qué pretendes con esto,

> pero siguen siendo 100 dólares. Claro que los tomaré

> >si me lo entregas. Entonces Marisa desdobló el arrugado

> billete, lo tiró al piso y lo restregó con su pie en el suelo,

> levantándolo luego sucio y marcado ...

> ¿Lo sigues queriendo?. Mira Marisa, sigo sin entender

> que pretendes, pero ese es un billete de 100 dólares y

> mientras no lo rompas conserva su valor ...

> >Entonces Alfredo, debes saber que aunque a veces

> algo no salga como quieres, aunque la vida te arrugue

> o pisotee SIGUES siendo tan valioso como siempre

> >lo has sido... Lo que debes preguntarte es

> ¿CUÁNTO VALES? en realidad y no lo golpeado

> que puedas estar en un momento determinado.

> Alfredo quedó mirando a Marisa sin atinar,

> con palabra alguna, mientras el impacto del mensaje

> >penetraba profundamente en su cerebro. Marisa puso

> el arrugado billete de su lado en la mesa y con

> una sonrisa cómplice agregó: Toma, guárdalo para

> >que te recuerdes de ésto cuando te sientas mal ...

> pero me debes un billete NUEVO de 100 dólares

> para poder usar con el próximo amigo que lo necesite.

> Le dio un beso en la mejilla a Alfredo ....

> -quien aún no había pronunciado palabra-

> >y levantándose de su silla se alejó con rumbo a la puerta.

> >Alfredo volvió a mirar el billete, sonrió, lo guardó en

> su billetera y dotado de una renovada

> >energía llamó al camarero para pagar la cuenta ...

>

> >Cuántas veces dudamos de nuestro propio valor,

> de que realmente MERECEMOS MÁS y que

> PODEMOS CONSEGUIRLO si nos lo proponemos.

> Claro que el mero propósito no alcanza...

> >Se requiere de la ACCION para lograr los beneficios.

> >Yo sé que se puede y que existen innumerables

> caminos para conseguirlo.

> Ejemplo rápido:

>1. Nombra las cinco personas más adineradas del mundo.

>2. Nombra los cinco últimos ganadores del trofeo Heisman.

>3. Nombra las cinco ultimas ganadoras del concurso Miss

> Universo.

>4. Nombra diez ganadores del premio Nóbel.

>5. Nombra los cinco últimos ganadores del Oscar por mejor

> actriz o actor.

>6. Nombra los últimos diez ganadores de la Serie Mundial.

>

> ¿Cómo te fue?. ¿Mal?. No te preocupes.

> El punto es:

> Ninguno de nosotros recuerda los encabezados

> de ayer.

> No hay segundos lugares, ellos son los mejores en su ramo,

> pero ... ¡Los aplausos se van!, ¡Los trofeos se empolvan!,

> ¡Los ganadores se olvidan!.

>

> Ahora contesta este otro, veamos como te va:

>1. Nombra tres profesores que te hayan ayudado en tu

> formación escolar.

>2. Nombra tres amigos que te hayan ayudado en tiempos difíciles.

>3. Nombra cinco personas que te hayan dicho algo valioso.

>4. Piensa en algunas personas que te hayan hecho sentir una

> persona especial.

>5. Nombra cinco personas con las que disfrutes pasar tu tiempo.

>6. Nombra tres héroes cuyas historias te hayan inspirado.

>

> ¿Qué tal?. ¿Te fue mejor?. ¿La lección?

> Las personas que hacen la diferencia en tu vida no son aquellos

> con las mejores credenciales, el mayor dinero o los mayores premios...

> La diferencia la hacen aquellas personas que se preocupan por

> ti, que te cuidan, las que de muchas maneras estén contigo.

>

> Toma un momento para reflexionar ... ¡La vida es muy corta!

> Tú: ¿En qué lista estás?. ¿No sabes? ....

> Déjame darte una ayudita ...

> No estás entre los famosos, pero sí entre los que recordé

> para mandarles este mensaje .....

>

>

>
Collapse


 
Aurora Humarán (X)
Aurora Humarán (X)  Identity Verified
アルゼンチン
Local time: 09:22
英語 から スペイン語
+ ...
Hermoso - Hermoso - Hermoso May 25, 2002

Por el presente acuso recibo de la buena energía.

Muchas gracias Rick y recibí un beso enorme y un abrazo bien apretado desde Buenos Aires.





Aurora


 
Pilar T. Bayle (X)
Pilar T. Bayle (X)  Identity Verified
Local time: 14:22
英語 から スペイン語
+ ...
Gracias May 25, 2002

Desde una bonita y soleada tarde de Madrid.



P.


 
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Dinorah Maria Tijerino-Acosta
Local time: 07:22
英語 から スペイン語
+ ...
Hermoso! May 25, 2002

A veces necesitamos que nos recuerden los verdaderos valores en nuestras vidas.



Saludos desde una mañana lluviosa en Panama!



Dinorah





 
Clarisa Moraña
Clarisa Moraña  Identity Verified
米国
Local time: 07:22
2002に入会
英語 から スペイン語
+ ...
Gracias... May 25, 2002

1. Nombra tres profesores que te hayan ayudado en tu

> formación escolar.

>2. Nombra tres amigos que te hayan ayudado en tiempos difíciles.

Gracias... Es hermoso y me séntí muy feliz de poder contestar todas estas preguntas:





>3. Nombra cinco personas que te hayan dicho algo valioso.

>4. Piensa en algunas personas que te hayan hecho sentir una persona especial.

>5. Nombra cinco personas con las que disfrut
... See more
1. Nombra tres profesores que te hayan ayudado en tu

> formación escolar.

>2. Nombra tres amigos que te hayan ayudado en tiempos difíciles.

Gracias... Es hermoso y me séntí muy feliz de poder contestar todas estas preguntas:





>3. Nombra cinco personas que te hayan dicho algo valioso.

>4. Piensa en algunas personas que te hayan hecho sentir una persona especial.

>5. Nombra cinco personas con las que disfrutes pasar tu tiempo.

>6. Nombra tres héroes cuyas historias te hayan inspirado.



Definitivamente me sentí muy valiosa e importante... ¡Le estoy muy agradecida a la vida!



Cariños a todos, Clarisa





Collapse


 
Patricia Lutteral
Patricia Lutteral  Identity Verified
アルゼンチン
Local time: 09:22
英語 から スペイン語
+ ...
Gracias, Rick May 25, 2002

En las actuales circunstancias, qué bien nos viene tu comentario!



Un abrazo,



Patricia


 
Bill Greendyk
Bill Greendyk  Identity Verified
米国
Local time: 08:22
2002に入会
スペイン語 から 英語
+ ...
¡En buena hora, Rick! May 25, 2002

Gracias por compartir tan hermoso mensaje, justo cuando lo necesitamos. Dejemos de quejarnos de cómo los demás nos afectan, y preguntémonos quiénes somos y cómo afectamos a los demás. Alguien dijo una vez: \"Life is the most precious gift we are ever given -- the true value of which is measured by our own self-worth.\" ¡Ciertísimo!

 
Alfonso Campos Folgado
Alfonso Campos Folgado
スペイン
Local time: 14:22
英語 から スペイン語
+ ...
Gracias, Rick May 25, 2002

Gracias, Rick, por tu interés en los demás. De lo que se siembra se recoge.

 
Elena Vazquez Fernandez
Elena Vazquez Fernandez  Identity Verified
スペイン
Local time: 13:22
2006に入会
英語 から スペイン語
+ ...
Muchas gracias Rick May 25, 2002

Necesitaba algo así.



Saludos desde las siempre soleadas islas canarias.





 
Leonardo Parachú
Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 09:22
英語 から スペイン語
+ ...
Muchas gracias Rick, ¡qué original! ¿no? May 25, 2002

Te comento que ya corté, pegué reenvié tu historia a toda mi libreta de contactos. Realmente vale la pena.
[addsig]


 
Paul Roige (X)
Paul Roige (X)
スペイン
Local time: 14:22
英語 から スペイン語
+ ...
Fabuloso May 25, 2002

Ver las cosas de esta manera te ayuda a ir tirando. Por cierto ¿ha visto alguien a Marisa? Me debe 100 dólares por una traducción que le hice hace tres años...



 
Leonardo Parachú
Leonardo Parachú  Identity Verified
Local time: 09:22
英語 から スペイン語
+ ...
Yo conozco a tres Marisas... May 25, 2002

Si querés te paso sus datos por mail a ver si alguna es la tuya... JUA JUA
[addsig]


 
Claudia Iglesias
Claudia Iglesias  Identity Verified
チリ
Local time: 08:22
2002に入会
スペイン語 から フランス語
+ ...
Paul May 25, 2002

piensa que Marisa los necesita más que tú y eso te ayudará a tirar tres años más

 
RSI EN-ES (AA)
RSI EN-ES (AA)
その他
英語 から スペイン語
+ ...
TOPIC STARTER
Un abrazo a todos desde Barcelona... May 26, 2002

Me alegro que les haya gustado. A ver si en vez de gastar energía y hacerse mala sangre con disyuntivas insolubles, tratamos de disfrutar las \"pequeñas grandes cosas\" que nos brinda la vida. Una botella de cava con los amigos, un amanecer o una puesta de sol con nuestra pareja, una barbacoa con la familia, un buen libro, una súper película como \"El Lado Oscuro del Corazón\".



Un cálido saludo dominguero desde el Mediterráneo...



...
See more
Me alegro que les haya gustado. A ver si en vez de gastar energía y hacerse mala sangre con disyuntivas insolubles, tratamos de disfrutar las \"pequeñas grandes cosas\" que nos brinda la vida. Una botella de cava con los amigos, un amanecer o una puesta de sol con nuestra pareja, una barbacoa con la familia, un buen libro, una súper película como \"El Lado Oscuro del Corazón\".



Un cálido saludo dominguero desde el Mediterráneo...



Collapse


 
José Luis Villanueva-Senchuk (X)
José Luis Villanueva-Senchuk (X)  Identity Verified
アルゼンチン
Local time: 09:22
英語 から スペイン語
+ ...
Joer... May 26, 2002

Hola,



Rick...is that you?? Será que te has contagiado de las pequeñas cosas...JM Serrat



Gracias por hacernos pensar



Un abrazo enorme para vos y Alejandra.



JL


 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

このフォーラムのモデレーター
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

El valor de 100 dólares, y reflexiones...






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »