This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Es handelt sich dabei um ein vielschichtiges Handlung- und Therapiekonzept,
das Erfahrungen und Einsichten alter Kulturen ( TCM, Ayurveda,...) mit den Erkenntnissen der modernen Physik (funktionelle Anatomie, Biomechanik) und der Hochschulmedizin ( Neurophysiologie, -psychologie, -biologie) verknüpft.
Das ermöglicht, dass der Mensch, bzw. der Schmerz aus verschiedenen Blickwinkeln betrachtet werden und angegangen werden kann.
Wie aus dem Namen Myo-Reflex-Therapie schon deutlich wird, geht es dabei primär um die reflektorische Behandlung der Muskulatur.
Die MRT ist ein gezielte Druckpunktstimulation der Muskelursprünge und
-ansätze entlang von biomechanischen Muskelketten oder Meridianen , die zu einer sofortigen, spontanen Regulation der Muskulatur führt, und somit zur Wiederherstellung und Erhaltung eines gesunden, dynamischen und schmerzfreien Bewegungsapparates beiträgt, sowie reflektorisch auf die inneren Organe einwirkt.
Behandelt wird vor allem mit den Händen, den „ nichts ist so sensibel wie die Fingerkuppe“. Über die Behandlung wird das eigentliche Problem sowohl aufgesucht und bestimmt, als auch angegangen und gelöst.
Diagnose und Therapie gehen somit Hand in Hand.
Translation - English What is MRT ?
MRT is a multi-layered therapy for treating a person, which links the insight and experiences of old medical systems (TCM, Ayurvedic medicine) with the knowledge of modern-day physics (anatomy in function, biomechanics) and medicine (neurophysiology, neuropsychology, and neurobiology).
This multi-pronged approach makes it possible to view and treat a person, or his or her pain, from different angles.
The word “myo” comes from the Greek and means “muscle”. Thus, the term refers primarily to a reflex treatment of the muscles of the body.
MRT is a pressure point stimulation therapy, which targets the muscle origins and insertions along bio-mechanical muscle chains or meridians. This stimulation leads to an immediate, spontaneous adjustment of the musculature. The body is returned to a healthy, dynamic, and pain-free balance and maintained in that state. In addition, the internal organs are affected and your entire body returns to a state of well-being.
The therapist treats especially the hands of the patient since “nothing is a sensitive as the finger tips.” During the treatment, the underlying problem is diagnosed and treated. Examination and therapy go hand in hand.
German to English: Doggy Basket - Webseite (Marketing)
Source text - German Doggy-Basket - Webseite
Hallo und herzlich willkommen
Sie können den Doggy-Basket einfach und schnell online bestellen.
Freie Fahrt für Sie und Ihren Hund
Bequem zum Einkaufen, ein kleiner Ausflug - mitten durch die Stadt oder quer durchs Gelände. Mit dem DOGGY BASKET® sind Hund und Mensch sicher unterwegs. Der bequeme DOGGY BASKET® wurde in Zusammenarbeit mit Tierärzten entwickelt. Der DOGGY BASKET® ist dadurch eine rundum sichere und ganz besonders tierfreundliche Lösung. Ihr "bester Freund" wird sich über jeden Ausflug freuen.
Der trendige DOGGY BASKET® ist in wenigen Handgriffen sicher am Fahrrad befestigt. 2 Jahre Garantie
Translation - English Hello and Welcome!
On this site, you can enter your quick and easy online order of a DOGGY-BASKET.
Enjoy your trip with your dog
Comfort is key: Whether you take your dog shopping downtown or for a short trip around the countryside, you will not want to miss your DOGGY BASKET®. The DOGGY BASKET® provides safety wherever you go with your dog. The DOGGY BASKET® was designed with the help of veterinarians. This makes the DOGGY BASKET® an all-round winner for all dog-lovers, who want their “best friends” to be happy and safe at all times. What are you waiting for? Take your doggy out for a ride.
German to English: Biogas (wissenschaftlicher Artikel)
Source text - German Der Energiepflanzenbedarf von großen Biogasanlagen ist beträchtlich und stellt für die Anlagenbetreiber eine nicht zu vernachlässigende Herausforderung an die Logistik dar. Biogasanlage mit einer Leistung von 500 kWel., die ausschließlich Energiepflanzen vergären, weisen einen täglichen Substratdurchsatz von bis zu 38 t FM auf (Karpenstein-Machan 2005). Für die Produktion der Gärrohstoffe bedeutet dies einen Anbauflächenbedarf von rund 260 ha. Die Bewirtschaftung dieser großen Flächen, die bei Biogasanlagen mit 500 kWel. einen Transportradius von bis zu 20 km bedeuten kann, stellt hohe Anforderungen an die Logistik. Auf Grund des in der Regel hohen Wassergehaltes der verwerteten Rohstoffe müssen pro kWh erzeugte Energie verhältnismäßig große Massen antransportiert, gelagert und als Gärrest wieder abtransportiert werden.
Translation - English Large biogas plants consume a considerable amount of energy, which poses a significant logistical challenge to operators of such plants. Biogas plants that have a capacity of 500 kWel. and ferment only high-energy crops exhibit a daily substrate throughput of up to 38 t FM (Karpenstein-Machan 2005). The area of cultivated land necessary to produce the raw material for fermentation could be about 260 ha. The resulting transportation radius for a 500 kWel. biogas plant could be up to 20 km, which puts enormous logistical demands on the cultivation of such huge areas. The raw material used generally has a high water content which makes it necessary to transport a relatively sizeable amount (per kWh generated energy) of material to the plant, store it there, and remove it in the form of fermentation residue.
German to English: Tourismus
Source text - German Das Bergsteigerdorf Mallnitz liegt auf 1200 Metern Seehöhe in einem Hochtal südlich des Alpenhauptkammes und ist in die beeindruckende Bergwelt des Nationalparks Hohe Tauern eingebettet. Eine wahre „Wunderwelt der Natur im Herzen Europas“ öffnet sich hier dem Wanderer: mächtige Eisgipfel, die größten Gletscher der Ostalpen, tosende Wasserfälle und viele romantische Bergseen. Im Winter bietet Mallnitz mit dem Ankogel einen der schneesichersten Schiberge Kärntens. Mallnitz ist mit seinen jeweils rund 20 Kilometern Skating- und klassischen Langlaufloipen auch ein Eldorado für Anhänger der nordischen Disziplinen.
Translation - English Mallnitz, a mountaineer's paradise located at 1,200 meters above sea level in a high valley to the south of the main Alpine ridge, is nestled inside the awesome mountain range of the "Hohe Tauern" National Park. This "wonder world right in the heart of Europe" offers all a hiker's heart desires: majestic ice-capped peaks, the largest glaciers of the Eastern Alps, thunderous waterfalls, and romantic mountain lakes. In the winter, snow is practically guaranteed on Ankogel mountain towering over Mallnitz. This ski area has the most snow of Austria's entire Carinthia area. In addition, Mallnitz offers skating and cross-country ski runs, each around 20 kilometers long, a true Eldorado for enthusiasts of these Nordic disciplines.
English to German: Botanik (kurze Zusammenfassung)
Source text - English A hardy perennial, up to 1 m tall. Leaves are dark green above and grayish and downy below, with basal leaves in a rosette and smaller leaves up the stem. Yellow flowers in terminal spikes. Both flowers and leaves have a faint characteristic lemony scent when crushed. Fruits are small clinging burrs, which can stick to clothing. Native to the Northern hemisphere, its natural habitat is woods and fields.
Translation - German Winterharte, mehrjährige Pflanze, die bis zu 1 m hoch werden kann. Die Blätter sind dunkelgrün und leicht grau und an der Unterseite flaumig behaart.Die grundständigen Blätter sind in einer Rosette angeordnet und die höher ansetzenden Blätter sind kürzer als die Blätter in Bodennähe. Die gelben Blüten sitzen an einem aufragenden Ährenstand. Die Blüten und Blätter duften beim Zerreiben schwach nach Zitrone. Die kleinen stacheligen Früchte sind wie Kletten, die sich leicht an der Kleidung verhaken können. Heimisch in der nördlichen Erdhalbkugel. Agrimonia kommt vor allem in Wäldern und auf Feldern vor.
Freelance editor, writer, and translator (1999-present)
INCLUDES: writing and translating of marketing material, brochures, flyers, coupons, and similar documents, editing and translating several books in the alternative healthcare field,
Tech Writer at Microsoft (1992-1998)
INCLUDES: writing and localization of online documentation (MS Works, MS Home Essentials, and Greetings Workshop)
Translator (1986-1989) and Tech Writer (1989-1992) at SAP, Germany
INCLUDES: writing software manuals, translating online help documentation, SAP tables, software manuals, and marketing material
EDUCATION
M. A. – Technical Translation, August 1986
Johannes-Gutenberg-Universitaet Mainz, Germersheim (Germany)
Languages: English/French/German
Residence: in U.S. for the last 21 years
TESTIMONIALS:
"...lieben Dank für wiederum die super schnelle Arbeit und die super Übersetzung" (G. Braun, Maier Sports GmbH & Co. KG, 2009)
"Vielen, vielen Dank für die schnelle Erledigung der Übersetzungen! Wir sind immer so zufrieden mit
ihrer Leistung!" (C. Steeb, Maier Sports GmbH & Co. KG, 2008)
"Mir hat Ihr englischer Text zu den Alpine Pearls so gut gefallen, dass ich Sie weiterempfohlen habe." (Karmen Mentil, Management Alpine Pearls, 2008)
“…all my thanks for the absolutely invaluable help, and for your determination to achieve real quality, …” (Jeremy Ross, "Combining Western Herbs and Chinese Medicine," Greenfields Press, 2003)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.