Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

tizianaronco
Verba volant, scripta manent

Ora locale: 04:21 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Inglese Native in Inglese, Italiano Native in Italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nessun commento fornito
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Esperienza
Specializzazione:
Affari/Commercio (generale)Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Istruzione/PedagogiaElettronica/Elettrotecnica
Legale: ContrattiLinguistica
Medicina (generale)

Tariffe

All accepted currencies Euro (eur)
Voci nella Blue Board create da questo utente  1 Commento

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - universita' degli studi di bari
Esperienza Anni di esperienza: 23 Registrato in ProZ.com: Aug 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Biografia
English-Italian and French-Italian professional translator/interpreter with master's degree in Foreign Languages, University of Bari, Italy . I started working as a freelance translator in 2011 creating my own brand office , Tiziana Ronco. I offer a wide range of services, beyond translation, such as proofreading, interpreting, songwriting and in addition, I teach English and French in local state and private schools.

CREDENTIALS

2015-2016: Post-graduate Degree in English > Italian Specialized Translation (Master universitario in traduzione specialistica inglese > italiano) from Consorzio interuniversitario ICoN – Italian Culture on the Net, Pisa, Italy - Fields: Economics and Law

1996-2002: Master’s Degree in Foreign Languages (Laurea quadriennale in Lingue e Letterature Straniere) from Università degli Studi di Bari -Aldo Moro, Italy



TYPES OF PROJECT (translation)

Company Reports, Company Overviews, Surveys, Contracts, Letters of Agreement, Deeds, Corporate Presentations, Newsletters, Slide Presentations, Letters of Employment, Birth Certificates, Death Certificates, etc.

TYPES OF PROJECT (interpreting)

OMICA E NANOTECNOLOGIE NEGLI ESSERI VIVENTI
IL PROGETTO ONEV
Molecular Research in histocytopathology, Molecular histopathology, Molecular Research and Melanoma, Biobanche Tissutali, Biobanche Tissutali.

https://www.youtube.com/watch?v=KnCScYQseDg

CLIENTS
University of Bari; 5 Star Global Translations, Inc; Adstream; Travod; Euroscript Portugal; Amendolito Law Firm; Aliser; Policlinico di Bari (ONEV); Dauniaplast SpA; Petainer Group; Dickson Minto W.S. etc.
Parole chiave: english, italian, french, legal, business, medical, translation, interpreting


Ultimo aggiornamento del profilo
Apr 20



More translators and interpreters: Da Inglese a Italiano - Da Francese a Italiano   More language pairs