Working languages:
English to Spanish

Laura Fernandez Nappini
EN>ES Literary, AVT & Ecology translator

Ciudad Autonoma de Buenos Aires, Argentina
Local time: 18:53 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Voiceover (dubbing), Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaJournalism
Media / MultimediaMedical: Health Care
Government / PoliticsMedical (general)
PsychologyEducation / Pedagogy

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Transferencia bancaria, Wise
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad del Museo Social Argentino
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: May 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional del Museo Social Argentino)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Amara, CaptionHub, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, VisualSubSync, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Wordfast
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
No content specified
Keywords: English>Spanish, Translation, Dubbing (Lip-sync & Voiceover), Subtitling, Proofreading, Literature, AVT, Ecology, Environment, Media & Entertainment. See more.English>Spanish, Translation, Dubbing (Lip-sync & Voiceover), Subtitling, Proofreading, Literature, AVT, Ecology, Environment, Media & Entertainment, Journalism, Psychology, Health & Wellbeing, Politics, Macroeconomy.. See less.


Profile last updated
Apr 12



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs