Interpreters » Maqedonia » anglisht në serbo-kroatisht » Tech/Engineering » Ligj: Patenta, Marka të Regjistruara, E Drejta e Autorit

The anglisht në serbo-kroatisht translators listed below specialize in the field of Ligj: Patenta, Marka të Regjistruara, E Drejta e Autorit. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

4 results (ProZ.com users)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
krike
krike
Native in maqedonisht Native in maqedonisht
Fizikë, Arkitekturë, Art, Arte dhe Mjeshtëri, Pikturë, Astronomi dhe Hapësirë, ...
2
tamarakoteska
tamarakoteska
Native in maqedonisht Native in maqedonisht, serbisht Native in serbisht
Internet, Tregti në internet, Kompjuter (e përgjithshme)
3
Vesna Likar
Vesna Likar
Native in serbisht Native in serbisht
conference interpreter, expert/reference/fiction literature translation, high quality and speed, whenever needed and indeed
4
Biljana Daskalova
Biljana Daskalova
Native in maqedonisht 
finance, banking, money, economics, econometrics, research, supervision, audit, accounting, marketing, ...


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.