Anëtar qysh nga Nov '23

Gjuhët e punës:
anglisht në shqip
shqip në anglisht
turqisht në shqip
italisht në shqip
anglisht (njëgjuhësh)

Olti Cela
Përkthyes i betuar i gjuhës angleze.

Tirane, Tirane, Shqipëri
Local time: 04:11 CET (GMT+1)

Gjuha amtare: shqip Native in shqip
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(3 unidentified)

 Your feedback
Lloji i llogarisë Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Anëtar i verifikuar
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Lidhje me shoqata të tjera This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Interpreting, Voiceover (dubbing), Transcreation, MT post-editing, Copywriting, Website localization
Ekspertiza
Specializohet në:
GjuhësiPoezi dhe Letërsi
Media / MultimediaOrganizata/Zhvillim/Bashkëpunim ndërkombëtar
Ligj (e përgjithshme)Patentat
Kinema, Film, TV, DramaInternet, Tregti në internet
Marketing / Studim treguPrintime dhe Botime

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Çmimet

Aktiviteti i KudoZ (PRO) Pyetjet që ka bërë: 3
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portofoli Sample translations submitted: 2
Arsimim në fushën e përkthimit Graduate diploma - Shkolla e Lartë “Hëna e Plotë” (BEDËR)
Përvoja Vite përvoje në përkthim: 8. Regjistruar në ProZ.com: Mar 2019. Është bërë anëtar: Nov 2023.
Evidenca trajnimi/certifikimi anglisht (SHKOLLA E LARTË “HËNA E PLOTË” (BEDËR), verified)
anglisht në shqip (UNIVERSITY HËNA E PLOTË - BEDËR, verified)
shqip në anglisht (UNIVERSITY HËNA E PLOTË - BEDËR, verified)
Anëtarësi ITI
Programe kompjuterike MemSource Cloud, Pastey, Trados Studio
CV/Resume anglisht (PDF)
Professional practices Olti Cela endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
Translating/localizing from Albanian to English or vice versa.
Fjalë kyçe: Albanian, English, Turkish, Italian, International Relations, Law, Human Resources, Technology, transcript, subtitles


Profile last updated
Feb 4