KudoZ question not available

Portuguese translation: lona (ténis em/de lona)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:canevas
Portuguese translation:lona (ténis em/de lona)
Entered by: Gustavo Silva

10:23 Jun 11, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Esgrima
French term or phrase: canevas
Numa tradução sobre uns ténis de uma marca francesa surge a frase:

Après le modèle ***en canevas****, c’est un pack de 5 couleurs que la marque bleu blanc rouge vous propose.

Agradeço qualquer ajuda quanto à expressão "en canevas".
Smartidiom
Portugal
Local time: 11:17
lona (ténis em/de lona)
Explanation:
ténis em lona ou ténis de lona
Selected response from:

Gustavo Silva
Portugal
Local time: 11:17
Grading comment
Sim, esclareci com o cliente e, de facto, ele confirmou-me que o significado aqui é "lona". Muito obrigada a todos pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3rede
Martine COTTARD
4 +2lona (ténis em/de lona)
Gustavo Silva
4 +1tela
Ligia Dias Costa
5talagarça
Teresa Sobral Casimiro


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
rede


Explanation:
em/de rede

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: ou talagarça
10 mins
  -> Olá Teresa, obrigada!

agree  Isabel Maria Almeida: concordo
24 mins
  -> Obrigada Isabel

agree  Ivana de Sousa Santos: Também diria "rede", mas se calhar é melhor a Carla confirmar com o cliente que tipo de ténis são
2 hrs
  -> Sim, tem razão Ivana. Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tela


Language variant: pt -pt

Explanation:
prefiro

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler: É o que se usa mais.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
lona (ténis em/de lona)


Explanation:
ténis em lona ou ténis de lona


    Reference: http://comprar.todaoferta.uol.com.br/tenis-de-lona-modelos-v...
    Reference: http://produto.mercadolivre.com.br/MLB-74459691-lindo-tnis-e...
Gustavo Silva
Portugal
Local time: 11:17
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sim, esclareci com o cliente e, de facto, ele confirmou-me que o significado aqui é "lona". Muito obrigada a todos pela ajuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joana Canedo
5 hrs
  -> Muito obrigado, Joana! :-)

agree  gramarcolin
7 hrs
  -> Muito obrigado, gramarcolin ! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
talagarça


Explanation:
Pano ralo e grosso

Teresa Sobral Casimiro
Portugal
Local time: 11:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search