Glossary entry

German term or phrase:

Drehmoment sparend gehalten werden können

English translation:

at (or using) a minimum of torque

Added to glossary by Elisa Capelão (X)
Mar 7, 2005 19:47
19 yrs ago
German term

geschlossen Position muss von den Motoren Drehmoment sparend gehalten werden können

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Can anyone help me with this sentence? I can't quite figure ou what is meant by it.
Thanks a million in advance!

Kontext: Blasmaschinen (PET Flaschen)

Die geschlossen Position muss von den Motoren Drehmoment sparend gehalten werden können.

(the closed position refers to the mould )
Proposed translations (English)
3 +1 at (or using) a minimum of torque
2 +2 My shot

Proposed translations

+1
12 hrs
German term (edited): geschlossen Position muss von den Motoren Drehmoment sparend gehalten werden k�nnen
Selected

at (or using) a minimum of torque

I think Kenneth was on the right lines here, and should have posted; as far as I understand, this is NOT what JCC is saying, but what I understand Kenneth to mean. But then I may be wrong....
Peer comment(s):

agree Klaus Herrmann : Yes, with a minimum of torque is what I make of it.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much to both!"
+2
1 hr
German term (edited): interpretation of sentence

My shot

The motors must be capable of maintaining the closed position while retaining torque.

My take is that it is "Drehmoment sparend" so the retaining, saving, preserving. Those all might work.
Peer comment(s):

agree gangels (X) : sounds good (and makes sense, besides)
16 mins
agree Ken Cox : possibly 'with a minimum of torque' ('drehmomentsparend' plus verfluchte Rechtschreibereform)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search