GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Apr 25, 2024 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine Joulia Spain Local time: 07:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | clause de réméré |
| ||
3 | portage immobilier |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Pour info |
| ||
possibly useful |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
clause de réméré Explanation: https://www.cnrtl.fr/definition/réméré#:~:text=Clause d'... |
| ||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
|
2 hrs |
Reference: Pour info Reference information: https://vlex.es/vid/venta-carta-gracia-cataluna-697782241 La venta a carta de gracia es un contrato especial, que no debe confundirse con la venta con pacto de retro; en la venta a carta de gracia se produce un desdoblamiento de la propiedad, creándose dos derechos reales: la propiedad sujeta a resolución y el derecho de redimir, que no es un simple pacto de una venta, sino un derecho real que se puede transmitir y gravar y que produce el efecto de reducir el valor del bien enajenado a carta de gracia. -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2024-04-25 13:48:36 GMT) -------------------------------------------------- https://www.linguee.fr/espagnol-francais/traduction/pacto de... -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2024-04-25 14:05:53 GMT) -------------------------------------------------- Le portage immobilier a comme principe de porter quelque chose pour quelqu'un. Au même titre que la vente à réméré est un mécanisme immobilier ... https://www.apirem.fr/portage-immobilier-definition-et-princ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference: possibly useful Reference information: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-contracts/... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.