12:52 Mar 28, 2024 |
Spanish to Swedish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / universitetsexamen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Svensk betygsskala |
|
1 hr |
Reference: Svensk betygsskala Reference information: Håller med om att "distinguido" är ett lägre betyg än "sobresaliente". Du skulle kunna översätta det enligt svenska betygsskalor som Mycket väl godkänt eller B. Kanske det sistnämnda (för gymnasiet) passar bäst: 10 = A 8–9 = B 6–7 = C 5 = D 4 = E 1–3 = F (underkänt) -------------------------------------------------- Note added at 3 timmar (2024-03-28 16:31:52 GMT) -------------------------------------------------- En högskolelärare i Argentina förklarade för mig att de endast använder siffror som betyg på hennes universitet, så jag tror att det är okej att översätta det till en siffra, se bilden nedan. https://www.skolverket.se/for-dig-som-.../elev-eller-foralder/betyg-och-nationella-prov/betyg-och-betygskriterier |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.