Glossary entry

Spanish term or phrase:

Demodulation

Spanish answer:

Demodulación/Desmodulación

Added to glossary by Andrea Ali
Apr 29, 2004 07:29
20 yrs ago
Spanish term

Demodulation

Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Electr�nica
He visto los dos términos (Demodulación y Desmodulación), el primer término me suena más técnico, el segundo más castellano. Gracias

Responses

+1
4 mins
Selected

Demodulación

El Routledge da ambas posibilidades. Sin embargo, y según "San Google", demodulación parece ser más utilizado.

HTH!
Peer comment(s):

agree Marta Alfonso Perales
4 days
Gracias, Marta!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a los dos, me aceptan las dos posibilidades"
39 mins

desmodulación

Yo aplicaría el mismno criterio que para el término descodificar/decodificar:
Manuel Seco, en su Diccionario de dudas usa 'descodificar', aunque señala que 'decodificar' también es una forma registrada por la Academia (pero, por ahora, demodular/desmodular no están incluidas).

El libro de estilo de El País dice: Lo castellano es 'descodificar'

Por otro lado, en la carrera (Teleco) siempre hemos usado 'demodular'.

¡Suerte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search