This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Accounting
Finance (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
Human Resources
Insurance
Management
Manufacturing
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Health Care
Also works in:
Automotive / Cars & Trucks
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Construction / Civil Engineering
Medical: Dentistry
Economics
Furniture / Household Appliances
Government / Politics
Law (general)
Names (personal, company)
Nutrition
Other
Psychology
Real Estate
Retail
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Telecom(munications)
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
Source text - English Dear Parents/Guardians [or actual names]:
Your child’s results from the spring 2006 Washington Assessment of Student Learning (WASL) are enclosed.
The WASL is used in every school in Washington to make sure all students get the same solid foundation of skills. Schools are required to give these tests by the federal No Child Left Behind Act. Last spring, all students in grades 3-8 took the reading and math WASL. Students in grades 4 and 7 were also tested in writing, and students in grades 5 and 8 were tested in science.
[Insert school’s performance and any planned efforts to help students with skills.]
These tests serve two purposes. They tell us both how students are doing, and how we are doing as a school. We pay close attention to the results and use them to help us improve the way we teach and do a better job of meeting every student’s academic needs.
If your child passed the WASL in all subjects, congratulations! And if your child did not pass the WASL in all subjects, please don’t worry – we will work with you early this fall to create a plan to help your child master the skills and knowledge he or she needs to succeed next time. [Insert: When will parent be contacted? Who will contact parent?]
For more information about the WASL, you can visit our school or district Web site at [insert link], or call [insert name of person and phone number.] If you have any questions about your child’s score report, please contact [insert who parent should contact.]
We know you want your child to enjoy and succeed in school, and we want to be partners with you to make that happen. We welcome your calls and your visits. We hope you will share any ideas you may have about how we can continue to improve our school.
Sincerely,
[insert principal’s name]
Translation - Spanish Estimados padres/tutores [or actual names]:
Por medio de la presente, les enviamos los resultados que su hijo obtuvo en la Evaluación del Aprendizaje Estudiantil de Washington (WASL, por sus siglas en inglés), en la primavera del 2006.
La WASL se utiliza en todas las escuelas de Washington a fin de asegurar que todos los estudiantes adquieran la misma base sólida de habilidades. De acuerdo con la ley federal Que Ningún Niño se Quede Atrás (No Child Left Behind Act), las escuelas tienen la obligación de implementar estas evaluaciones. En la primavera pasada, todos los estudiantes de tercero a octavo grado presentaron la WASL de lectura y matemáticas. Los estudiantes de cuarto y séptimo grado también fueron evaluados en escritura, y los estudiantes de quinto y octavo grado fueron evaluados en ciencias.
[Insert school’s performance and any planned efforts to help students with skills.]
Estas evaluaciones cumplen dos propósitos: nos informan sobre el desempeño de los estudiantes y sobre nuestro desempeño como escuela. Prestamos mucha atención a los resultados y los utilizamos para ayudarnos a mejorar la manera en que enseñamos y a esforzarnos más para satisfacer las necesidades académicas de cada estudiante.
Si su hijo aprobó la WASL en todas las materias, ¡felicitaciones! Si su hijo no aprobó la WASL en todas las materias, no se preocupen; a principios del otoño, los ayudaremos a crear un plan para que su hijo llegue a dominar las habilidades y conocimientos necesarios para lograrlo la próxima vez. [Insert: When will parent be contacted? Who will contact parent?]
Para obtener más información sobre la WASL, pueden visitar el sitio web de nuestra escuela o distrito en [insert link], o llamar a [insert name of person], al número telefónico [phone number]. Si tienen alguna pregunta sobre el informe de calificaciones de su hijo, comuníquense con [insert who parent should contact].
Sabemos que el deseo de ustedes es que su hijo disfrute de la escuela y triunfe en ella; por eso, queremos brindarles nuestra colaboración para lograrlo. Recibiremos con agrado sus llamadas y visitas. Esperamos que compartan cualquier idea que puedan tener respecto de cómo podemos continuar mejorando nuestra escuela.
Atentamente,
[insert principal’s name]
English to Spanish: Parent Letter
Source text - English Dear Parents/Guardians [or actual names]:
Your child’s results from the spring 2006 Washington Assessment of Student Learning (WASL) are enclosed.
The WASL is used in every school in Washington to make sure all students get the same solid foundation of skills. Schools are required to give these tests by the federal No Child Left Behind Act. Last spring, all students in grades 3-8 took the reading and math WASL. Students in grades 4 and 7 were also tested in writing, and students in grades 5 and 8 were tested in science.
[Insert school’s performance and any planned efforts to help students with skills.]
These tests serve two purposes. They tell us both how students are doing, and how we are doing as a school. We pay close attention to the results and use them to help us improve the way we teach and do a better job of meeting every student’s academic needs.
If your child passed the WASL in all subjects, congratulations! And if your child did not pass the WASL in all subjects, please don’t worry – we will work with you early this fall to create a plan to help your child master the skills and knowledge he or she needs to succeed next time. [Insert: When will parent be contacted? Who will contact parent?]
For more information about the WASL, you can visit our school or district Web site at [insert link], or call [insert name of person and phone number.] If you have any questions about your child’s score report, please contact [insert who parent should contact.]
We know you want your child to enjoy and succeed in school, and we want to be partners with you to make that happen. We welcome your calls and your visits. We hope you will share any ideas you may have about how we can continue to improve our school.
Sincerely,
[insert principal’s name]
Translation - Spanish Estimados padres/tutores [or actual names]:
Por medio de la presente, les enviamos los resultados que su hijo obtuvo en la Evaluación del Aprendizaje Estudiantil de Washington (WASL, por sus siglas en inglés), en la primavera del 2006.
La WASL se utiliza en todas las escuelas de Washington a fin de asegurar que todos los estudiantes adquieran la misma base sólida de habilidades. De acuerdo con la ley federal Que Ningún Niño se Quede Atrás (No Child Left Behind Act), las escuelas tienen la obligación de implementar estas evaluaciones. En la primavera pasada, todos los estudiantes de tercero a octavo grado presentaron la WASL de lectura y matemáticas. Los estudiantes de cuarto y séptimo grado también fueron evaluados en escritura, y los estudiantes de quinto y octavo grado fueron evaluados en ciencias.
[Insert school’s performance and any planned efforts to help students with skills.]
Estas evaluaciones cumplen dos propósitos: nos informan sobre el desempeño de los estudiantes y sobre nuestro desempeño como escuela. Prestamos mucha atención a los resultados y los utilizamos para ayudarnos a mejorar la manera en que enseñamos y a esforzarnos más para satisfacer las necesidades académicas de cada estudiante.
Si su hijo aprobó la WASL en todas las materias, ¡felicitaciones! Si su hijo no aprobó la WASL en todas las materias, no se preocupen; a principios del otoño, los ayudaremos a crear un plan para que su hijo llegue a dominar las habilidades y conocimientos necesarios para lograrlo la próxima vez. [Insert: When will parent be contacted? Who will contact parent?]
Para obtener más información sobre la WASL, pueden visitar el sitio web de nuestra escuela o distrito en [insert link], o llamar a [insert name of person], al número telefónico [phone number]. Si tienen alguna pregunta sobre el informe de calificaciones de su hijo, comuníquense con [insert who parent should contact].
Sabemos que el deseo de ustedes es que su hijo disfrute de la escuela y triunfe en ella; por eso, queremos brindarles nuestra colaboración para lograrlo. Recibiremos con agrado sus llamadas y visitas. Esperamos que compartan cualquier idea que puedan tener respecto de cómo podemos continuar mejorando nuestra escuela.
Atentamente,
[insert principal’s name]
More
Less
Experience
Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
I am 28 year old spanish/english translator and interpreter. Currently I am living with my husband of 4 years and 2 english bulldogs in beautiful Southern California.
Keywords: Customer service, banking, financial, insurance fraud, claims, medical transcribing.