Working languages:
English to Turkish

david1985
Reliable-fast-fair price

Local time: 10:12 +03 (GMT+3)

Native in: English Native in English, Turkish Native in Turkish
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training, Sales
Expertise
Specializes in:
AccountingAdvertising / Public Relations
Finance (general)Telecom(munications)
Computers (general)Energy / Power Generation
Medical (general)Transport / Transportation / Shipping
Electronics / Elect EngInternet, e-Commerce

Rates
English to Turkish - Rates: 0.40 - 0.50 USD per word / 20 - 25 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 7
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Dokuz Eylül Üniversitesi
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Website http://www.davutteacher.tr.gg/
CV/Resume English (DOC)
Bio
PERSONAL INFORMATION

• Name/Surname : Davut METİN
• Address : Tekke Mah/ Hasbahçe Sok. / Kaan Apt. / A Blok / Kat: 5 Daire:9 Merkez/ YOZGAT – TURKEY
• Mobile: 0090 506 476 86 16
• Mail: [email protected] [email protected]
• Language Pair : English-Turkish / Turkish-English

METHOD OF WORKING : FREELANCE
EXPERTISE
• I have worked with different translation companies. We have gotten a reliable and sincere relation. Accuracy, delivery on time and healty communication are my working principles. Years of translation experience have gotten a grate effect on my working character. I translated lots of manuals, agreements, article etc about followings;
• Specializes in;
Business/commerce(general) Medical: Pharmaceuticals
Marketing Manuals (Especially Medical Devices)
Computers(general) Engineering (general)
Finance Tourism
Environment IT
SOFTWARE
• Across, Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Accross, Powerpoint, SDL TRADOS
EDUCATION
• DOKUZ EYLÜL UNIVERSITY
• FACULTY OF EDUCATION
• ENGLISH DEPARTMENT
I graduated from that department as an English Teacher and also I have years of experience in translation. Now, I have been working as a Professional Translator and an English Teacher, as well. I like long term projects. I have the capacity to translate approximately 3000 words during the day.
COMPUTER
• I am good at using office programs and computer software. I have instant internet access all the day.
FEES:
• Rate: 0,04 Euro per word
• Method of payment : Via western union / bank transfer
• Due time of payment : Project based
The following is the result of an official foreign language proficiency examination for state eployees.
ÖSYM
2009-KPDS Sonbahar Dönemi Sonuçları
Sonuç Açıklama Tarihi: 09 Aralık 2009
T.C. Kimlik Numarası 12983704172
Adı ve Soyadı DAVUT METİN
Sınav Tarihi 22 Kasım 2009
Sınav Yabancı Dili İNGİLİZCE
Sınav Puanı 93
Sınav Düzeyi A
Sorgu Sayfası
2E1S4:152869


TURKISH

KİŞİSEL BİLGİLER



Fotoğraf
• İsim: DAVUT METİN
• Doğum Yeri: MANİSA /ALAŞEHİR
• Doğum Tarihi: 25.11.1985
• Uyruğu: TC
• Medeni Durumu: EVLİ
• Askerlik Durumu: TAMAMLADI
• Ehliyet: EVET
UZMANLIK ALANI:
İNGİLİZCE—TÜRKÇE—İNGİLİZCE
ÇALIŞMA ŞEKLİ: FREELANCE
İŞ TECRÜBELERİ
• YAKLAŞIK 8 YILDIR(4 yılı üniversite) ÇEVİRİ İŞİYLE MEŞKULUM. AYNI ZAMANDA ALANIM GEREĞİ ÜDS, KPDS BAŞTA OLMAK ÜZERE ÇEŞİTLİ YABANCI DİL SINAVLARINA ÖĞRENCİLER HAZIRLIYORUM. ÖZELLİKLE ÜDS SAĞLIK BİLİMLERİ VE MEDİKAL ÇEVİRİ ALANLARINDA PARALEL ÇALIŞMALARA YOĞUNLAŞMAYA GAYRET GÖSTERİYORUM. ARAŞTIRAN VE KENDİNİ GELİŞTİRMEYİ SEVEN BİR YAPıYA SAHİBİM.
• MEDICAL, PHARMACEUTICS, COMMERCE, FINANCE, ENVIRONMENT, ENERGY, GOVERNMENT, SHIPPING
• YUKARIDA BELİRTTİĞİM KONULAR DÂHİL BİRÇOK KONUDA ÇEVİRİ TECRÜBESİNE SAHİBİM. İŞİMDE İDDİALIYIM VE GEREKLİ TECRÜBE, BİLGİ VE İŞ DİSİPLİNİNE SAHİP OLDUĞUMU DÜŞÜNÜYORUM. ÇEVİRİLER ZAMANIN DA VE EKSİKSİZ TESLİM EDİLİR. ÇEVİRİLER TRADOS KULLANILARAK VE FORMATA UYGUN OLARAK YAPILIR.

ÖĞRENİM DURUMU
• DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ
• İNGİLİZCE ÖĞRETMENLİĞİ

BİLGİSAYAR BECERİLERİ
• İYİ DERECEDE BİLGİSAYAR BİLGİSİNE SAHİBİM. HER DAİM İNTERNET VE BİLGİSAYARLA İÇ İÇE OLDUĞUMU SÖYLEYEBİLİRİM…
3G İLE BAĞLANDIĞIM İÇİN İLETİŞİM KONUSUNDA SIKINTI YAŞAMIYORUM.

ÇALIŞMA SAATLERİ
Hafta içi: 14:30 – 24:00
Hafta sonu: Tam gün

ÜCRET
1000 KARAKTER: 12 TL
ÖDEME ŞEKLİ: PROJE BAZLI
GÜNLÜK KAPASİTE: ORTALAMA 15000 KARAKTER (ANLAŞMAYA VE KONUNUN ACİLİYETİNE GÖRE DAHA ÜST RAKAMLARA ULAŞABİLİRİM.)
İLETİŞİM
Tel: 0506 476 86 16
E-mail : [email protected]
[email protected]


KPDS SONUÇ BELGESİ AŞAĞIDA SUNULMUŞTUR...
ÖSYM
2009-KPDS Sonbahar Dönemi Sonuçları
Sonuç Açıklama Tarihi: 09 Aralık 2009
T.C. Kimlik Numarası 12983704172
Adı ve Soyadı DAVUT METİN
Sınav Tarihi 22 Kasım 2009
Sınav Yabancı Dili İNGİLİZCE
Sınav Puanı 93
Sınav Düzeyi A
Sorgu Sayfası
2E1S4:152869
Keywords: ingilizce-türkçe çevirmen, translation, Tıp, Social Science, Sociology, Ethics, Poetry & Literature, Management, Law, Business/Commerce. See more.ingilizce-türkçe çevirmen, translation, Tıp, Social Science, Sociology, Ethics, Poetry & Literature, Management, Law, Business/Commerce, Science, Philosophy, Law: Patents, Trademarks, Copyright, Environment & Ecology, Computers, english, turkish, marketing, technology, business, medical, electronics, engineering, computers, pharmaceuticals, ingilizce-türkçe çeviri, tercüme, tercüman, agreements, contracts, trade, business, promotion, advertisement, privatization, public offering, legal, law, financial, technical, specifications, manuals, telecommunication, English to Turkish, Turkish to English, Translation, Document Translation, accurate, bilgisayar çevirisi, business translation, business translations, çeviri hizmeti, çeviri hizmetleri, çevirmen, deneyim, deneyimli, Doküman çevirisi, electric, electronic, elektrik, endüstri, English-to-Turkish, english-turkish, fast, finance, financial, finans, freelance translator, freelance translators, freelancer, fulltime, full-time, mobile phones, hızlı, Word, industrial, industry, İngilizce çeviri, İngilizce tercüme, İngilizce tercüman, İngilizce çevirmen, İngilizceden Türkçeye, İngilizce-Türkçe, kalite, kullanım kılavuzları, kullanım kılavuzu, Management, manual, Media, Mobil, Mobile, network, newsletters, online çeviri, on-line çeviri, on-line çevirmen, online translation, on-line translation, on-line translator, PDF, Photoshop, Political, PR, Profesyonel çevirmen, program, proofread, proofreader, reklam, sanayi, Serbest çevirmen, site çevirisi, technical manual, Adobe Acrobat, technical manuals, Technical Translation, technology, teknik çeviri, telecommunication, tercüman, tercüme, ticari çeviri, translate, Translating, translation service, translation services, translators, turk ceviri, Türkçe, turkce cevirmen, Türkçeden İngilizceye, Türkçe-İngilizce, turkish-english, Turkish Freelancer, Turkish localization, Turkish proofreader, Turkish proofreading, Turkish translation, Turkish translations, Turkish Translator, Turkish translators, Turkish web page translation, Turkish-to-English, Türkiye, web çevirisi, Web Page translation, Web Page translations, web site translation, web site translations, web sitesi çevirisi, web translation, web translations, web translator, webpage, webpages, Website Localization, website translation, website translations, ucuz çeviri, ucuz tercüme, traductor, vertaler, traducteur, Übersetzer, μεταφραστής, traduttore, tradutor, переводчик, indépendant, unabhängig, independiente, traducción, vertaling, traduction, Übersetzung, traduzione, tradução, перевод, Het Engels aan Turkse taal, L'anglais à la langue turque, Von englischem zur türkischen, Da inglese alla lingua turca, De inglês à língua turkish, От английского к турецкому языку, De inglés a la lengua turca, turkish freelance translator, freelance turkish translator, fashion, textile, marketing, market research, advertising, public relations, legal translation, law, EU, business translation, business contracts, agreements, patents, manuals, agricultural translation, agriculture, forestry, fishery, construction, building, architecture, construction machinery, earth-moving machines, earth movers, rollers, tractors, crawler excavators, wheel dozers, crawler dozers, wheel loaders, environment, medical, medical equipment. See less.


Profile last updated
May 18, 2016



More translators and interpreters: English to Turkish   More language pairs