Arbeitssprachen:
Deutsch > Englisch
Französisch > Englisch
Englisch (einsprachig)

Jeanette Phillips
lateral thinker

Limoges, Limousin
Lokale Zeit: 06:42 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Englisch Native in Englisch
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kunst, Kunsthandwerk, MalereiKino, Film, Fernsehen, Theater
Kochen/KulinarischesKosmetik, Schönheitspflege
GeschichteMarketing/Marktforschung
ErnährungswissenschaftTourismus und Reisen
Idiome/Maximen/Sprichwörter

Preise
Deutsch > Englisch - Standard Preis: 0.11 EUR pro Wort / 25 EUR pro Stunde
Französisch > Englisch - Standard Preis: 0.11 EUR pro Wort / 25 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 46, Beantwortete Fragen: 72
Glossare Jeanette Phillips
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 10. Angemeldet bei ProZ.com seit: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Lebenslauf
English mother tongue, with German and French as second languages. I live in South West France, currently working freelance as a tutor, translator, proofreader, researcher and artisan. My areas of specialisation are education; popular culture; building and decorating, form-filling, menus and instruction manuals; proofreading; English etymology.

The breadth of my education and work experience gives me the ability and to read many different contexts and styles. I am good at deciphering manuscripts, financial reports, academic works, poetry, novels and biographies. I specialise in editing British English texts to reflect the writer's intentions in the fields of education, financial services and popular culture.

MA University of London, BA (hons) Coventry University.
UK qualified lecturer in Media and Communication studies,
In 1990/92 tutor for English language and business skills, at Foleshill Women's Training, Coventry, UK. This was an organisation for Asian women who were unable to attend or felt uncomfortable visiting a college of FE. I have a wide range of transferable skills, good IT, internet, word processing and research.

Starting at 25€ per hour for editing, I charge differing amounts according to the level of difficulty, urgency and source material. For translations my rate is 0.08€ per source word for simple documents.
Schlüsselwörter: instruction leaflets, menus, recipes, slang, financial services, property sales, consumer information, popular culture, health and nutrition, rock and roll. See more.instruction leaflets, menus, recipes, slang, financial services, property sales, consumer information, popular culture, health and nutrition, rock and roll, construction, decorating, A nweisungen und Bedienungsanleitungen, Speisekarten und Menüs, Rezepte, Slang, Finanzen, Konsumsgüter, Pop Kultur, Schönheitskultur, Gesundheit und Diät, Bauwesen, Innenarchitektur, Renovierung Instructions d'emploi, menus, recettes, l'argot, avis et services financieres, immobilier, biens de consommations, culture pop, soins de beaute, sante, dietetique, rock and roll, batiment, deco interieur. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Apr 10, 2017



More translators and interpreters: Deutsch > Englisch - Französisch > Englisch   More language pairs