Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Spanish to Portuguese

Carla Mendonça

Local time: 10:31 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Angolan) Native in Portuguese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Voiceover (dubbing)
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers (general)Computers: Software
EconomicsFinance (general)
InsuranceIT (Information Technology)
Law (general)Law: Contract(s)

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 12, Questions asked: 8
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries Technical
Translation education Graduate diploma - ISLA
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Oct 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Instituto Superior de Linguas e Administração )
French to Portuguese (Instituto Superior de Linguas e Administração )
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Crowdin, EZTitles, FrameMaker, Google Translator Toolkit, Helium, IBM CAT tool, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, CTE, Hyperbub, Spot 4.2, Translation Workspace, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Trados Studio, Translation Workspace, Wordbee, XTM
Bio

EDUCATION:

Graduated in Translation (English and French) by Instituto Superior de Línguas e Administração (ISLA). Cambridge School: First Certificate and Proficiency B.

I also have a Subtitling course.


PROFESSIONAL EXPERIENCE

1998-2006 - Inhouse translator/secretary in a translation company.

2006 - nowadays - Free-lance translator.

I have translated 5 books.

I translate mostly: software, house appliances, electrical equipment, medicine articles, material for workshops, law, patents, insurance, economy, articles of association, memorandums, etc.

Major projects in technical translations through translation agencies: Oracle, Paypal, Xbox, Playstation, Microsoft, Navision, Siebel, Google, Siemens, Acer, Dell, Canon, Lenovo, IBM, SAP, GoCardless, Alcatel, Bosch, Philips, Sagem, Canon, Motorola, Siemens, Sony, OKI, Hyundai, Hitachi, Black and Decker, Omron, Sharp, Madcatz, Hasbro, British AIrways, Bristol-Myers Squibb, Smith & Nephew, Kensey Nash, Siemens, Johnson & Johnson, Boston Scientific, Novartis, Roche, Sysmex, GlaxoSmithKline, Kensey Nash, Pfizer, Cannon Hygiene, Thermo Fisher, etc.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 23
PRO-level pts: 20


Top languages (PRO)
English to Portuguese16
French to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Law/Patents8
Other8
Medical4
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
General / Conversation / Greetings / Letters4
Human Resources4
Medical (general)4

See all points earned >
Keywords: Software, hardware, economy, economia, law, direito, patents, patentes, manuals, manuais. See more.Software, hardware, economy, economia, law, direito, patents, patentes, manuals, manuais, literary works, obras literárias, translation, tradução, tradutor, translator, Portuguese, Portugês, French, Francês, localization, localização, trados, insurance, seguros, finance, finanças.. See less.


Profile last updated
Oct 3, 2023