Pracovní jazyky:
angličtina -> slovenština
angličtina -> čeština
slovenština -> angličtina

peter zalupsky
Long experience and dedication

Slovensko
Místní čas: 09:05 CEST (GMT+2)

Rodný jazyk: slovenština Native in slovenština, čeština Native in čeština
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Druh účtu Nezávislý překladatel nebo tlumočník, Identity Verified Ověřený uživatel serveru
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Přidružení This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Služby Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializace
Specializace:
Ropná technologie/vědaChemie; Chem. věda/inženýrství
Medicína: léčivaVěda (obecně)
Materiály (plasty, keramika atd.)Medicína: nástroje a přístroje
Medicína (obecně)Právo: patenty, ochr.známky, autorská práva
Lidské zdrojeMedicína: zdravotní péče


Sazby
angličtina -> slovenština – standardní sazba: 0.12 EUR za slovo / 35 EUR na hodinu
angličtina -> čeština – standardní sazba: 0.12 USD za slovo / 35 USD na hodinu
slovenština -> angličtina – standardní sazba: 0.12 USD za slovo / 35 USD na hodinu
čeština -> angličtina – standardní sazba: 0.12 USD za slovo / 35 USD na hodinu
angličtina -> němčina – standardní sazba: 0.12 USD za slovo / 35 USD na hodinu

Aktivita KudoZ (PRO) Body stupně PRO: 549, Počet zodpovězených otázek: 461
Payment methods accepted Bankovní převod
Portfolio Počet vložených ukázkových překladů: 1
Slovníčky pz_proz
Praxe Počet let praxe: 44. Registrován na ProZ.com: Jan 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Osvědčení N/A
Členství N/A
TýmySlovak Localization Team
Software Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe PageMaker, Framemaker, SDLX Light, Transit NXT, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume angličtina (DOC), angličtina (DOC)
Profesní postupy peter zalupsky podporuje ProZ.com's Profesní pravidla (v1.0).
Životopis
In addition book translations I have been engaged in innumerable translations and proofreading of articles and documents in chemistry related fields (food chemistry, analytical chemistry, organic chemistry, social sciences, health care, computer-related topics, technologies generally) but with the advent of the World Wide Web in the nineties I increasingly tackled texts outside of chemistry.
Since 1980 I translated, on an irregular basis, chemistry-related documents
Klíčová slova: chemistry&technology, science, business, patents, manuals


Poslední aktualizace profilu
Jan 20, 2017