Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Dorritt
+ 20 years as a translator-interpreter

Hora local: 03:52 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés Native in inglés, español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
Born in California, USA and raised in Spain. FULLY BILINGUAL. Spent 20 years in Spain. Rencently moved abroad.
More than 20 YEARS as a professional translator and interpreter. Over 130 DAYS of simultaneous or consecutive interpretation each year.
More than 60 COMMERCIAL MOVIES translated and adapted for their dubbing into Spanish. Translated several scripts.
Robert Mckee’s translator and interpreter. Translated his STORY for Editorial Alba. John Vorhaus' translator and interpreter. Translated his THE COMIC TOOLBOX for Editorial Alba. Translated: THE MOVIEGAME BOOK, HIDDEN FOOD ALLERGIES: IS WHAT YOU EAT MAKING YOU ILL?, YOUR MOVIE SUCKS and I HATED, HATED THIS MOVIE, THE TEMPLAR'S SEDUCTION and THE GEORGE MICHAEL BIOGRAPHY for Robinbooks· Translates an average of 25,000 WORDS each month.
THEME RESUMES upon request.

Nacida en California, se crió en España. TOTALMENTE BILINGÜE. Tras 20 años en España, recientemente se ha trasladado a vivir al extranjero.
Más de 20 AÑOS como traductora e intérprete profesional. Más de 130 DÍAS de interpretación simultánea o consecutiva al año.
Más de 60 PELÍCULAS COMERCIALES traducidas y adaptadas para su doblaje al castellano. Ha traducido varios guiones.
Traductora e intérprete de Robert McKee. Traduce EL GUIÓN para Editorial Alba. ISBN: 84-8428-168-X. Traductora e intérprete de John Vorhaus. Traduce CÓMO ORQUESTAR UNA COMEDIA para Editorial Alba. ISBN 84-8428-264-3. Ha traducido: EL LIBROJUEGO DEL CINE ISBN 84-96222-69-1, LO QUE COMES TE PERJUDICA? ISBN 84-7927-833-, LAS PEORES PELÍCULAS DE LA HISTORIA ISBN 978-84-96924-33-8, LA BIOGRAFÍA DE GEORGE MICHAEL y LA SEDUCCIÓN DEL TEMPLARIO para Robinbooks.
Traduce una media de 25.000 PALABRAS al mes.
Solicitar CURRICULUM VITAE POR TEMAS
Palabras clave: Written, translation, simultaneous, consecutive, medicine, journalism, movies, film, dubbing, conference. See more.Written,translation,simultaneous, consecutive,medicine,journalism,movies, film,dubbing,conference,interpretation, religion,professional,philosphy,infographics,anthropology,archaeology,feminism,gender,equality,sociology,psychology,childrens,books,tourism,escrita,simultánea,consecutiva,medicina,periodismo,películas,cine,doblaje,conferencias,religión,interpretación,profesional,filosofía,infografía,antroplogía,arqueología,feminismo,igualdad,de,género,sociología,psicología,literatura,infantil,turismo. See less.




Última actualización del perfil
Jan 19, 2014



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs